Андоррский динер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андоррский динер

Diner andorrà  (каталан.)

Коды и символы
Коды ISO 4217 Нет
Символы D.
Территория обращения
Эмитент Андорра Андорра
Производные и параллельные единицы
Дробные Сантим (1100)
Параллельные Андоррская песета
Испанская песета
Французский франк
История
Валюта-преемник Евро (EUR)
Курсы и соотношения
0,6—0,75 EUR = 1 D.
5 FRF = 1 D.
100 ESP = 1 D.

Андоррский динер (кат. diner, исп. dinero) — денежная единица Андорры, выпускаемая только в виде коллекционных монет. Подразделяется на 100 сантимов. Была приравнена к 5 французским франкам.

Выпускается с 1977 в форме памятных золотых, серебряных или биметаллических монет. Наиболее часто на монетах изображался Карл Великий.

Обменный курс динеров неформально составлял 1 динер за 100 песет (0,6 евро) или за 5 франков (0,75 евро). Динер не имеет никакого официального хождения и не является платёжным средством.



Внешние ссылки

  • [www.wbcc-online.com/ctrys-a/andorra.html Клуб коллекционеров биметаллических монет]
  • [www.eurocollections.com/catalog/?category=108?tid=wpd Сайт евроколлекционеров]
  • [www.omnicoin.com/search_results.aspx?cat=1000&cn=10013 Использование андоррского динера]

Напишите отзыв о статье "Андоррский динер"

Отрывок, характеризующий Андоррский динер

На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.