Ансело, Жак-Франсуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жак-Арсен-Поликарп-Франсуа Ансело
Jacques-Arsène-François-Polycarpe Ancelot
Место рождения:

Гавр, Первая французская республика

Дата смерти:

8 сентября 1854(1854-09-08)

Место смерти:

Париж, Вторая французская империя

Род деятельности:

драматург, прозаик

Годы творчества:

18161854

Жанр:

трагедия, комедия, водевиль, драма, сатира, роман

Язык произведений:

французский

Дебют:

пьеса Warwick

Награды:

Жак-Арсе́н-Полика́рп-Франсуа́ Ансело́ (фр. Jacques-Arsène-François-Polycarpe Ancelot; 9 февраля 1794, Гавр — 8 сентября 1854, Париж) — популярный французский драматург XIX века, член Французской академии[1]. Его жена, Виржини, также была писательницей.



Биография

Первое удачное произведение Ансело, сделавшее его известным, была трагедия «Людовик IX», премьера которой состоялась в ноябре 1819 года. Король Франции Людовик XVIII назначил ему пенсию в 2000 франков, так как трагедия пришлась по вкусу роялистам, которыми успех «Людовика IX» был противопоставлен успеху постановки «Les Vêpres siciliennes» другого театрального драматурга — Казимира Делавиня.

За вторую трагедию под названием «Le Maire du palais» (1823) Жак-Арсен-Поликарп-Франсуа Ансело получил Крест почетного легиона; затем следовали трагедии: «Fiesque» (1824), «Olga, ou l’orpheline russe» (1828), на русский сюжет, и «Elisabeth d’Angleterre».

В 1826 году Ансело отправился в Российскую империю в свите маршала Огюста Фредерика Луи Мармона, назначенного присутствовать при коронации российского императора Николая I. Это путешествие Ансело описал в книге «Six mois en Russie».

Июльская революция 1830 года ухудшила его положение при дворе, он потерял пенсию и жил литературным заработком. Написал много комедий, водевилей, имевших временный успех.

Из других его сочинений заслуживают некоторого внимания: поэма в 6 песнях «Marie de Brabant» (1825), роман «L’homme du monde» — крайне мелодраматичный и довольно колкая сатира «Epitres familières» (1843). Его «Oeuvres complètes» вышли в 1837 году. Одно из последних его произведений — «La rue Quincampoix» (1848). В 1841 году Ансело избран членом Французской академии. В 1849 году Ансело вел переговоры (по поручению министра иностранных дел Токвилля) в Турине, Флоренции, Милане и Брюсселе о взаимном признании в этих странах прав литературной собственности, что в конечном итоге и было сделано.

Около 30 лет, вплоть до самой смерти, вместе с супругой Виржини, Ансело держал знаменитый салон в отеле де Ларошфуко на рю де Лилль. Здесь еженедельно встречались все знаменитости Франции от эпохи Реставрации до Второй империи: Альфонс Доде, Виктор Гюго, Софи Гэ и её дочь Дельфина де Жирарден, Мелани Вальдор, Рашель, Стендаль, Альфред де Мюссе, Гизо, Ламартин и многие другие.

Жак-Арсен-Поликарп-Франсуа Ансело скончался 8 сентября 1854 года в столице Франции городе Париже.

Напишите отзыв о статье "Ансело, Жак-Франсуа"

Примечания

Литература

  • Ансло́ Жакъ // [books.google.ru/books?id=ZOcOAQAAIAAJ&printsec=frontcover Энциклопедический словарь, составленный русскими учеными и литераторами. Том IV] / П. Л. Лавров. — СПб.: Тип. И. И. Глазунова и Комп., 1862. — С. 505.
Научные и академические посты
Предшественник:
Луи де Бональд
Кресло 30
Французская академия

18411854
Преемник:
Эрнест Легуве

Отрывок, характеризующий Ансело, Жак-Франсуа

– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.