Ашагы Гушчулар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ашагы Гушчулар
азерб. Aşağı Quşçular
Страна
Район
Координаты
Высота центра
758[4] м
Часовой пояс
Ашагы Гушчулар
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Ашагы Гушчулар (азерб. Aşağı Quşçular, арм. Ղուշչուլար)[5] — село в Нагорном Карабахе на берегу реки Каркарчай. Согласно административно-территориальному делению Нагорно-Карабахской Республики, фактически контролирующей село, расположено в Аскеранском районе НКР. Согласно административно-территориальному делению Азербайджана село расположено в Шушинском районе Азербайджана. Село сильно пострадало в результате Карабахского конфликта.





Население

До захвата в селе проживало исключительно азербайджанское население. По данным переписи 1921 года, в селе Гушчулар (Ашагы Гушчулар, Орта Гушчулар, Юхары Гушчулар) проживало 239 человек — все азербайджанские тюрки (азербайджанцы)[6]. По данным Азербайджанской Советской Энциклопедии на 1986 год в селе проживало 247 человек — все азербайджанцы[7].

История

В советский период село входило в состав Нагорно-Карабахской автономной области. По итогам Карабахской войны 1991—1994 гг., также как и большая часть НКАО, перешло под контроль Нагорно-Карабахской Республики.

География

Село расположено на высоте 792 м.[5] на берегу реки Каркарчай неподалёку от села Малыбейли, в 15 км к северу от райцентра Шуша и в 4 км от города Степанакерт[4]. Занимает эксклавное положение: точно так же как и сёла Юхары Гушчулар, Малыбейли и Орта Гушчулар, считается селом Шушинского района, хотя географически находится внутри Аскеранского (Ходжалинского) района.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ашагы Гушчулар"

Примечания

  1. Данный населённый пункт контролируется Нагорно-Карабахской Республикой. Согласно административно-территориальному делению Азербайджана, территория, контролируемая Нагорно-Карабахской Республикой, располагается в пределах Гёйгёльского, Джебраильского, Зангеланского, Кельбаджарского, Кубатлинского, Лачинского, Тертерского, Ходжавендского, Ходжалинского, Шушинского и части Агдамского и Физулинского районов Азербайджанской Республики. Фактически в настоящий момент Нагорно-Карабахская Республика является непризнанным государством, бо́льшая часть которого Азербайджаном не контролируется.
  2. Согласно административно-территориальному делению Нагорно-Карабахской Республики
  3. Согласно административно-территориальному делению Азербайджана
  4. 1 2 [wikimapia.org/1974471/ru/Малыбейли Малыбейли]
  5. 1 2 [www.wikimapia.org/#lat=39.8378046&lon=46.8127441&z=13&l=1&m=w Wikimapia — Let’s describe the whole world!]
  6. [www.karabagh.am/6DokiSvid/Perepis21Shushinskij.htm Перепись населения АзССР в 1921 г. по Шушинскому району]
  7. Азербайджанская Советская Энциклопедия, 1986

Отрывок, характеризующий Ашагы Гушчулар

– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…