Бекфорд, Роксанн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роксанн Бекфорд
Roxanne Beckford
Имя при рождении:

Роксанн Бекфорд

Дата рождения:

17 ноября 1969(1969-11-17) (54 года)

Место рождения:

Кингстон, Ямайка

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, кинопродюсер, художница

Карьера:

1991—наст.время

Награды:

New York International Independent Film and Video Festival (1998)

Рокса́нн Бе́кфорд (англ. Roxanne Beckford; 17 ноября 1969, Кингстон, Ямайка) — американская актриса, кинопродюсер и художница[1].





Биография

Роксанн Бекфорд родилась 17 ноября 1969 года в Кингстоне (Ямайка), но позже она переехала в США, где в 1991 году и начала свою кинокарьеру.

Карьера

Роксанн дебютировала в кино в 1991 году, сыграв роль Лейни в фильме «История с ограблением». В 1998 году Бекфорд сыграла роль и спродюсировала фильм «Женись на мне или умри», за роль в в котором она получила премию New York International Independent Film and Video Festival в номинации «Лучшая пара в романтической комедии» (с Бобом Ходжом)[2]. В 2003 году она сыграла роль хэмптонской медсестры в фильме «Любовь по правилам и без». Всего сыграла в 52-х фильмах и телесериалах.

Также Роксанн является художницей и в связи с этим в 1998 году она помогала при съёмках фильма «Крестник (англ.)».

Личная жизнь

С 6 июля 1996 года Роксанн замужем за актёром Бобом Ходжом. У супругов есть четверо детей: сын Кэмерон Ходж, дочь Лила Ходж и дочери-близнецы — Эйприл Кристен Ходж и Джорджия Элис Ходж (род.11.04.2005).

Фильмография

актриса
Год Русское название Оригинальное название Роль
1991 ф История с ограблением The Linguini Incident Лейни
1992 с Принц из Беверли-Хиллз The Fresh Prince of Bel-Air невеста
1992 с Голова Германа Herman's Head Сьюзан Брэкен
1995 ф Отец невесты 2 Father of the Bride Part II медсестра Нины
19951996 мс Черепашки-ниндзя Teenage Mutant Ninja Turtles Меррик
(озвучивание)
1996 мс Гаргкульи Gargoyles Теа/Бет Маца
(озвучивание)
1998 ф Женись на мне или умри Marry Me or Die имя персонажа неизвестно
2003 ф Любовь по правилам и без Something's Gotta Give хэмптонская медсестра
2003 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Марлен Митчелл
2005 ф Колдунья Bewitched Фрэнсин
2006 с Как сказал Джим According to Jim женщина
2006 с Декстер Dexter репортёр Кэндис ДеСэлли
2008 с Воздействие Leverage доктор Кестер
2009 с Мыслить как преступник Criminal Minds медицинский ревизор
2009 с Ханна Монтана Hannah Montana Клементин
2009 с Тайная жизнь американского подростка The Secret Life of the American Teenager соседка
2009 с Новые приключения старой Кристин The New Adventures of Old Christine гимнастка
2011 с Добиться или сломаться Make It or Break It здоровый член палаты представителей № 2
2012 с Двойник Ringer доктор
продюсер
  • 2003 — «Женись на мне или умри» / Marry Me or Die
художница

Напишите отзыв о статье "Бекфорд, Роксанн"

Примечания

  1. [www.jamaicaobserver.com/lifestyle/JAMAICAN-ON-A-MISSION---Roxanne-Beckford_11990530 JAMAICAN ON A MISSION - Roxanne Beckford - Lifestyle - JamaicaObserver.com]. jamaicaobserver.com. Проверено 14 марта 2014.
  2. [www.imdb.com/name/nm0065735/awards Roxanne Beckford — Awards] (недоступная ссылка с 05-09-2013 (3886 дней))

Ссылки

  • [www.roxannebeckford.com/ Официальный сайт Роксанн Бекфорд]
  • Роксанн Бекфорд (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.barbadosgazette.com/meet-jamaicas-roxanne-beckford/ Barbados News]. barbadosgazette.com. Проверено 14 марта 2014.

Отрывок, характеризующий Бекфорд, Роксанн

– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.