Беляев, Анатолий Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Анатолий Беляев
Имя при рождении

Анатолий Владимирович Беляев

Дата рождения

21 марта 1931(1931-03-21) (93 года)

Место рождения

Петриково, Осташковский район, Западная область, РСФСР, СССР

Годы активности

1953—наст. время

Страна

СССР СССРРоссия Россия

Профессии

баянист, композитор

Награды

Анатолий Владимирович Беляев (род. 21 марта 1931, деревня Петриково, Западная область) — советский и российский музыкант баянист, композитор, музыкальный педагог, народный артист России.





Биография

Детство

Анатолий Беляев родился 21 марта 1931 года в деревне Петриково Осташковского района (ныне Тверской области). Дед и бабка были середняками, однако по доносу были раскулачены и сосланы за Урал. Второй дед в Первую мировую войну служил в лазарете, а в Гражданскую войну командовал эскадроном в 1-й Конной армии Будённого. В советское время был заместителем директора Кондитерской фабрики имени Крупской в Ленинграде. После того, как деревенские родственники были сосланы, семья перебралась в Ленинград.

Отец был токарем, играл на гармони, затем на баяне. С началом Великой Отечественной войны ушёл на фронт. Семья пережила блокаду (дед умер в 1941 году).

Анатолий Беляев начал играть во Дворце пионеров, когда там в 1943 году открылся класс баяна. Во время посещения Ленинграда Элеонорой Рузвельт исполнил «Сентиментальный вальс» П. И. Чайковского, чем растрогал первую леди[1].

Творчество

В 1952 году Анатолий Беляев окончил Ленинградское музыкальное училище им. М. П. Мусоргского (класс баяна П. И. Смирнова). С 1953 года работал солистом Москонцерта.

В 1957 году закончил Государственный музыкально-педагогический институт имени Гнесиных в Москве (класс баяна Н. Я. Чайкина).

Одним из первых баянистов в СССР стал выступать с сольными концертами. Гастролировал в 59 странах, выступал в Карнеги-Холле в Нью-Йорке, во Дворце Шайо в Париже, в Альберт-холле в Лондоне, в зале ООН в Женеве.

С 1964 года стал первым играть на электронном баяне, а с 1979 года на «Клавине» (комбинация готово-выборного баяна с электронным органом, конструкторы Ю. Волкович и А. Явелов).

В 1969 году с музыкантами В. Беляевским (гусли звончатые) и В. Минеевым (балалайка) создал трио «Московские виртуозы» (Трио Анатолия Беляева). В разные годы в трио входили Б. Авксентьев (балалайка), А. Цыганков (домра). Ансамбль выступал в Японии, Италии, Турции, США, Бельгии, Югославии, Австралии и Франции.

В 1970-е годы вёл на Центральном телевидении Гостелерадио СССР популярную авторскую передачу «Играй, мой баян».

С 1990 года являлся председателем оргкомитета и жюри по проведению открытых международных конкурсов исполнителей на народных инструментах ассоциации «Классическое наследие».

В последние время выступает в дуэте с домристкой Любовью Торгашевой, преподаёт.

Записал 14 грампластинок, несколько компакт-дисков, в Центральных издательствах вышло 6 авторских сборников обработок и оригинальных сочинений.

Семья

  • Первая жена — музыкальный редактор Элеонора Беляева (1935—2015), заслуженная артистка РСФСР.
    • Дочь — Мария Анатольевна Беляева, художник[2][3].

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Беляев, Анатолий Владимирович"

Примечания

  1. [portal-kultura.ru/articles/music/34755-anatoliy-belyaev-eleonora-ruzvelt-rastrogalas-i-potselovala-menya/ Анатолий Беляев: «Элеонора Рузвельт растрогалась и поцеловала меня». Интервью // Газета «Культура», 28.03.2014]
  2. [www.pravda.ru/culture/music/classical/24-02-2003/36385-beljaeva-0/ Элеонора Беляева: Мой «Киоск» работал 30 лет // Интервью, 24.02.2003]
  3. [tass.ru/info/1917131 ТАСС // Российская телеведущая Элеонора Беляева. Биография]
  4. [fremus.narod.ru/bel89-a.html Анатолий БЕЛЯЕВ, «Электронный баян». Советские мастера баянного искусства. Выпуск 20]

Ссылки

  • [www.goldaccordion.com/soloists/258-belyaev-anatolij-vladimirovich.html Беляев Анатолий Владимирович (Справочник баяниста, автор А. П. Басурманов, под общей редакцией профессора Н. Я. Чайкина. Москва 1987)]
  • [www.musdic.ru/html/b/bel8ev.html Музыкальный словарь. Анатолий Беляев]
  • [portal-kultura.ru/articles/music/34755-anatoliy-belyaev-eleonora-ruzvelt-rastrogalas-i-potselovala-menya/ Анатолий Беляев: «Элеонора Рузвельт растрогалась и поцеловала меня». Интервью // Газета «Культура», 28.03.2014]

Отрывок, характеризующий Беляев, Анатолий Владимирович

И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…