Бенкулу (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Бенкулу
Kota Bengkulu
Страна
Индонезия
Провинция
Бенкулу
Координаты
Прежние названия
Бенкулен, Банка-Хулу
Население
346 712 человек (2010)
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.bengkulukota.go.id/ gkulukota.go.id]  (индон.)</div>

Показать/скрыть карты

Бенкулу (прежние названия — Бенкулен, Банка-Хулу) — город на острове Суматра, Индонезия. Центр и крупнейший город одноимённой провинции. Население — 346 712 чел. (по оценке на февраль 2010 года)[1]. В городе есть ботанический сад.





История

С середины XIII до XVI века в окрестностях современного Бенкулу находились княжества Сунгай Серут и Селебар. В 1685 году эти земли были захвачены англичанами, которые построили здесь торговую базу, а в 1710 г. — форт[2][3]. В 1824 году город перешёл в руки Голландской Ост-Индской компании[4]. В 1938 году в Бенкулу был сослан Сукарно, будущий лидер Индонезии, за участие в анти-голландском мятеже[3]. В 1942 г. Бенкулу, так же, как и вся Индонезия были оккупированы японскими войсками. В 1945 году японцы были изгнаны, а Индонезия провозгласила независимость[2].

После Второй мировой войны город начал расти. В 1968 году город стал провинциальным центром. В 1986 г. территория города увеличилась с 17,6 км² до 144,52 км²[2].

География и климат

Город расположен на берегу Индийского океана, в 289 км к юго-западу от Палембанга[3]. Климат — экваториальный[5].

Экономика

В современном Бенкулу значительную роль играют сектор услуг и сервиса: наибольший доход городу приносят гостиницы, рестораны, отели[6]. На экспорт идут, в первую очередь, золото, серебро, кофе, перец, маис и хинное дерево. Также в городе развиты деревообработка, металлообрабатывающая промышленность, производство гончарных изделий, текстильная промышленность, а также выполнение росписей по ткани[3]. Присутствуют переработка нефти и пальмового масла, производство резины. Уровень жизни в городе намного выше, чем в среднем по провинции (в 2007 г. почти на 75 %)[6].

Напишите отзыв о статье "Бенкулу (город)"

Примечания

  1. [www.bengkulukota.go.id/?q=content/kependudukan Kependudukan] (индон.). Selamat Datang di Website Pemerintah Kota Bengkulu. Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/68r5vnRso Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  2. 1 2 3 [www.bengkulukota.go.id/?q=content/sejarah-kota Sejarah Kota] (индон.). Selamat Datang di Website Pemerintah Kota Bengkulu. Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/68r60oxbe Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  3. 1 2 3 4 [www.britannica.com/bps/search?query=bengkulu Bengkulu] (англ.). Britannica Online Encyclopedia. Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/68r657Mt9 Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  4. Roberts Edmund. [www.wdl.org/ru/item/7317/view/1/34/ Embassy to the Eastern Courts of Cochin-China, Siam, and Muscat]. — New York: Harper & Brothers, 1837. — P. 34.
  5. Географический атлас. — М.: Производственное картосоставительское объединение "Картография" ГУГК, 1980. — С. 42. — 238 с. — 100 000 экз,  доп, тираж - 50 000 экз.
  6. 1 2 [www.bengkulukota.go.id/?q=content/ekonomi Ekonomi] (индон.). Selamat Datang di Website Pemerintah Kota Bengkulu. Проверено 21 октября 2010. [www.webcitation.org/68r65Yj36 Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].

Литература

Отрывок, характеризующий Бенкулу (город)

– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Бенкулу_(город)&oldid=79485411»