Берёза китайская
Берёза китайская | |||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||
Betula chinensis Maxim. | |||||||||||||||||||||
|
Берёза китайская (лат. Betula chinensis) — вид деревьев рода Берёза (Betula) семейства Берёзовые (Betulaceae).
В природе ареал вида охватывает Корейский полуостров и центрально-восточные районы Китая (провинции Ганьсу, Хэбэй, Хэнань, Ляонин, Внутренняя Монголия, Шэньси, Шаньдун, Шаньси)[2].
Ботаническое описание
Маленькое дерево или кустарник с сероватой корой. Побеги коричневые, в молодости войлочные.
Листья яйцевидные, длиной 2—5 см, острые, при основании округлые, неравномерно-острозубчатые, снизу по жилкам и при основании опушённые, на черешках длиной 4—8 мм.
Пестичные серёжки эллипсоидные, длиной 1,5—2 см. Прицветные чешуи с ланцетными, острыми, реснитчатыми лопастями, при этом боковые в два—три раза короче средней, иногда редуцированы.
Плоды — орешки с очень узкими, перепончато-окаймленными крылышками.
Классификация
Таксономия
Вид Берёза китайская входит в род Берёза (Betula) подсемейства Берёзовые (Betuloideae) семейства Берёзовые (Betulaceae) порядка Букоцветные (Fagales).
ещё 7 семейств (согласно Системе APG II) |
ещё 1—2 рода | |||||||||||||||
порядок Букоцветные | подсемейство Берёзовые | вид Берёза китайская | ||||||||||||||
отдел Цветковые, или Покрытосеменные | семейство Берёзовые | род Берёза |
||||||||||||||
ещё 44 порядка цветковых растений (согласно Системе APG II) |
ещё одно подсемейство, Лещиновые (согласно Системе APG II) |
ещё более 110 видов | ||||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Берёза китайская"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ По данным сайта GRIN (см. карточку растения).
Литература
- Род 1. Betula L. — Берёза // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1951_2.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1951. — Т. II. Покрытосеменные. — С. 303. — 612 с. — 2500 экз.
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи по биологии желательно?: |
Отрывок, характеризующий Берёза китайская
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]