Беседин, Платон Сергеевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Беседин, Платон»)
Перейти к: навигация, поиск
Беседин Платон Сергеевич
Дата рождения:

2 июля 1985(1985-07-02) (38 лет)

Место рождения:

Севастополь

Гражданство:

Россия

Род деятельности:

писатель, литературный критик, публицист

Направление:

реализм

Жанр:

проза

Язык произведений:

русский

Дебют:

«Книга Греха» (2012)

[platonbesedin.ru/ esedin.ru]

Платон Сергеевич Беседин (род. 2 июля 1985, Севастополь, Россия) — писатель, литературный критик, публицист.





Биография

Родился 2 июля 1985 года в городе Севастополе.

Окончил Севастопольский национальный технический университет по специальности «Радиоэлектроника» и Киевский Институт психологии при Академии Наук Украины по специальности «Психология». Во время учёбы в университетах сменил множество профессий: от грузчика и охранника до фотографа и сомелье. Так же работал инженером, педагогом, копирайтером и др.

Женат, отец двух дочерей.

Писатель

Первая публикация — повесть «Голод» в журнале «Девушка с веслом» (Москва) в 2006. Тогда же эта повесть вошла в премию «Дебют»[www.pokolenie-debut.ru/person/platon-besedin_5601] ([magazines.russ.ru/znamia/2015/2/22b.html «…одно из самых сильных и страшных описаний голода вообще, включая даже документальные свидетельства»; журнал «Знамя», 2015, №2]). В дальнейшем публиковался в изданиях «Дружба народов»[magazines.russ.ru/druzhba/2013/4/b7.html], «Наш современник», «Юность», «Новая Юность»[magazines.russ.ru/nov_yun/2013/1/b1.html] и др. Первая книжная публикация — в сборнике крымской прозы «Под столом» (2006). Первая переводная публикация — в сборнике «U-Bahn»(2008), Германия.

С 2011 года активно печатается в коллективных сборниках прозы.

В 2012 году в России и на Украине выходит дебютный роман автора «Книга Греха», вызвавший значительный резонанс. Дмитрий Данилов: «Роман удачно сочетает в себе увлекательность и стилевые достоинства — книга написана по-хорошему резким, лаконичным, точным языком. Надо сказать, такое сочетание встречается не часто. Многообещающий дебют молодого прозаика». Журнал «Контрабанда»: «Редкий для современной российской литературы роман о любви, смерти и Боге в стиле запредельного реализма, брутальная смесь Достоевского и Чака Паланика».

В 2014 году выходит сборник рассказов «Рёбра», удостоенный нескольких литературных премий («[www.lgz.ru/news/rossiysko_italyanskaya_literaturnaya_premiya_dlya_molodykh_prozaikov_i_perevodchikov_raduga/ Радуга]», им. Демьяна Бедного и др.). Захар Прилепин: «Платон Беседин и сейчас уже пишет лучше, чем многие «маститые». Его проза даёт основания предполагать, что он сможет ещё лучше, и это радостно. К нам пришёл новый прозаик, его тонкие рефлективные тексты дают основания для хороших и добрых надежд».

Так же в 2014 году в харьковском издательстве «Фолио» издан роман «Учитель. Роман перемен», вышедший в финал и полуфинал крупных российских премий («Русский букер»[www.russianbooker.org/news/66/], «Ясная Поляна»[litinstitut.ru/content/%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B8-%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B0], «НОС»[www.prokhorovfund.ru/projects/own/108/3066/], «Золотой Дельвиг»[reading-hall.ru/publication.php?id=11863] и др.). Роман широко обсуждался в России ([literratura.org/ev/1064-obzor-knizhnyh-novinok-ot-140415.html «Беседин с его чрезвычайно цепкой, по-настоящему писательской памятью на реалии, детали, ощущения — ценный источник. «Учитель» задуман в четырёх томах и обещает стать большим во всех смыслах романом о новом герое в эпоху новых перемен…»]) и вместе с тем вызвал неоднозначную реакцию на Украине.

Рассказы Платона Беседина переведены на немецкий, английский, французский и итальянский языки.

Публицист

С 2011 года Платон Беседин активно сотрудничает с различными СМИ («Известия», «Литературная газета», «Сноб», «Свободная пресса», «Московский комсомолец» и др.) как публицист и колумнист, пишет на социокультурные и политические темы. С 2013 года выступает как эксперт в различных политических ток-шоу. Широкую известность автору принесли колонки, посвящённые событиям Евромайдана, Русской весны и войне на Донбассе.

Первым из писателей, живущих на Украине, публично выступил против Евромайдана, ещё в начале декабря 2013 года предупредив, что «Революция достоинства» ведёт к гражданской войне и потери целостности Украины. Находясь в Киеве, открыто выступил против военного разрешения ситуации на Донбассе. В частности, широчайшую известность получило открытое письмо Платона Беседина президенту Украины Петру Порошенко. Автор выступил за мирное разрешение конфликта, заявив о недопустимости братоубийственной войны. В своих статьях, выступлениях и колонках Беседин неоднократно подчёркивал единство народов России и Украины, необходимость партнёрских, дружественных отношений двух стран. Во время войны на Донбассе неоднократно ездил в зону боевых действий с гуманитарными миссиями. Избранная публицистика автора стала основой для книги «Дневник русского украинца: Евромайдан, Крымская весна, донбасская бойня», вышедшей в 2015 году и ставшей бестселлером.

Избранная публицистика автора стала основной для книги «[platonbesedin.ru/books/platon-besedin-o-svoey-novoy-knige/ Дневник русского украинца: Евромайдан, Крымская весна, донбасская бойня]», вышедшая в 2015 году и ставшая бестселлером

Книги

  1. Книга Греха. Алетейя, Санкт-Петербург, 2012. ISBN 978-5-91419-616-2.
  2. Рёбра. Дикси пресс, Москва, 2014 ISBN — 978-5-905490-18-7.
  3. Учитель. Роман перемен. Том 1. Фолио, Харьков, 2014. ISBN 978-966-03-6936-8., 978-966-03-6935-1.
  4. Дневник русского украинца. Евромайдан, Крымская весна, донбасская бойня. Питер. Санкт Петербург, 2015. ISBN — 978-5-496-01888-3.

Напишите отзыв о статье "Беседин, Платон Сергеевич"

Ссылки

  • [platonbesedin.ru/#!/ Официальный сайт Платона Беседина]

Отрывок, характеризующий Беседин, Платон Сергеевич

– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.