Бол, Мануте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ману́те Бол[1] (англ. Manute Bol, 16 октября 1962, Гогриаль, Судан — 19 июня 2010, Шарлотсвилл, штат Виргиния, США) — суданский и американский профессиональный баскетболист, наряду с Георге Мурешаном самый высокий игрок в истории НБА. Мастер блок-шотов.

Рост баскетболиста оценивался в 231—232 см, вес же едва превышал 100 кг.

Мануте Бол родился 16 октября 1962 года на юге Судана. Его отец, вождь племени динка, дал ему имя Манут, что означает «Особое благословение». В 1985—1994 годах играл в НБА. До прихода в НБА Георге Мурешана был самым высоким игроком лиги. Хотя его результаты и были сравнительно скромны (2,6 очка, 4,2 подбора и 3,3 блок-шота за игру), но он оставил след в сильнейшей баскетбольной лиге мира[2]. За 10 сезонов Мануте Бол играл в 4 клубах НБА — Вашингтон Буллетс, Голден Стэйт Уорриорз, Филадельфия 76 и Майами Хит[3]. В сезоне 1988/89 Бол был лидером НБА по количеству блок-шотов в среднем за матч.

Бол является единственным баскетболистом НБА, который заблокировал больше бросков, чем набрал очков (2086 блок-шотов и 1599 очков). Кроме того он лидирует в истории НБА по блок-шотам в среднем за 48 минут — 8,6, намного опережая идущего вторым Марка Итона. По блок-шотам в среднем за матч Бол немного уступает Итону (3,34 против 3,50), так как Бол редко проводил на площадке больше половины матча. Бол также входит в топ-20 в истории НБА по общему количеству блок-шотов за карьеру.

После окончания карьеры Мануте Бол работал в благотворительных и правозащитных организациях Судана. Он был госпитализирован в мае из-за тяжёлой болезни кожи (синдром Стивенса-Джонсона). Предположительно кожные осложнения начались из-за лекарств, которые Бол принимал в Судане, когда лечился от заболевания почек. Незадолго до смерти он возвратился в США.





Статистика

Статистика в НБА

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
1985/86 Вашингтон 80 60 26,1 45,9 0,0 48,8 6,0 0,3 0,4 5,0 3,7 5 5 30,4 58,8 0,0 37,5 7,6 0,2 0,6 5,8 4,6
1986/87 Вашингтон 82 12 18,9 44,6 0,0 67,2 4,4 0,1 0,2 3,7 3,1 3 0 14,3 40,0 0,0 0,0 3,0 0,0 0,0 1,7 2,7
1987/88 Вашингтон 77 4 14,8 45,5 0,0 53,1 3,6 0,2 0,1 2,7 2,3 5 0 8,8 57,1 0,0 100,0 2,4 0,0 0,0 0,4 1,8
1988/89 Голден Стэйт 80 4 22,1 36,9 22,0 60,6 5,8 0,3 0,1 4,3 3,9 8 0 18,5 19,4 9,1 28,6 3,9 0,1 0,3 3,6 2,3
1989/90 Голден Стэйт 75 20 17,5 33,1 18,8 51,0 3,7 0,5 0,2 3,2 1,9 Не участвовал
1990/91 Филадельфия 82 6 18,6 39,6 7,1 58,5 4,3 0,2 0,2 3,0 1,9 8 0 13,6 50,0 0,0 66,7 2,4 0,1 0,1 1,5 3,0
1991/92 Филадельфия 71 2 17,8 38,3 0,0 46,2 3,1 0,3 0,2 2,9 1,5 Не участвовал
1992/93 Филадельфия 58 23 14,7 40,9 31,3 63,2 3,3 0,3 0,2 2,1 2,2 Не участвовал
1993/94 Майами 8 0 7,6 8,3 0,0 0,0 1,4 0,0 0,0 0,8 0,3 Не участвовал
1993/94 Вашингтон 2 0 3,0 0,0 0,0 0,0 0,5 0,5 0,0 0,5 0,0 Не участвовал
1993/94 Филадельфия 4 0 12,3 42,9 0,0 0,0 1,5 0,0 0,5 2,3 1,5 Не участвовал
1994/95 Голден Стэйт 5 2 16,2 60,0 60,0 0,0 2,4 0,0 0,0 1,8 3,0 Не участвовал
Всего 624 133 18,7 40,6 21,0 56,1 4,2 0,3 0,2 3,3 2,6 29 5 17,1 38,6 8,7 44,4 3,8 0,1 0,2 2,7 2,8
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

См. также

Напишите отзыв о статье "Бол, Мануте"

Примечания

  1. В США его имя произносится как Мэнут Боул
  2. [www.gazeta.ru/sport/2010/06/kz_3388135.shtml Высочайшая потеря НБА]
  3. [www.basketball-reference.com/players/b/bolma01.html You Are Here > Basketball-Reference.com > Players > B > Manute Bol]

Ссылки

  • [www.basketball-reference.com/players/b/bolma01.html Career NBA stats]
  • [www.interbasket.net/players/manute.htm Player Profile (InterBasket)]
  • [sportsillustrated.cnn.com/2006/magazine/06/26/where.manute/index.html June 2006 SI.com article]
  • [www.focusdep.com/articles/Society/NBA_Star_Now_Refugee AP Article: NBA Star Now Refugee]
  • [www.nytimes.com/2010/06/20/sports/basketball/20bol.html?scp=2&sq=bol&st=cse «Manute Bol, N.B.A. Player and Activist, Dies at 47,» New York Times, June 19, 2010]

Отрывок, характеризующий Бол, Мануте

Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.