Брезимо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Брезимо
Bresimo
Страна
Италия
Регион
Трентино — Альто-Адидже
Провинция
Координаты
Площадь
41 км²
Население
264 человека (2008)
Плотность
6 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0463
Почтовый индекс
38020
Код ISTAT
022026
Мэр коммуны
Giulio Giovanni Arnoldi
Показать/скрыть карты

Брезимо (итал. Bresimo) — коммуна в Италии, располагается в регионе Трентино — Альто-Адидже, в провинции Тренто.

Население составляет 264 человека (2008 г.), плотность населения составляет 6 чел./км². Занимает площадь 41 км². Почтовый индекс — 38020. Телефонный код — 0463.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:550 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 0
 bar:1871 from:0 till: 0
 bar:1881 from:0 till: 0
 bar:1901 from:0 till: 0
 bar:1911 from:0 till: 0
 bar:1921 from:0 till: 534
 bar:1931 from:0 till: 462
 bar:1936 from:0 till: 457
 bar:1951 from:0 till: 448
 bar:1961 from:0 till: 453
 bar:1971 from:0 till: 392
 bar:1981 from:0 till: 353
 bar:1991 from:0 till: 311
 bar:2001 from:0 till: 292

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 534 fontsize:S text: 534 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 462 fontsize:S text: 462 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 457 fontsize:S text: 457 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 448 fontsize:S text: 448 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 453 fontsize:S text: 453 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 392 fontsize:S text: 392 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 353 fontsize:S text: 353 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 311 fontsize:S text: 311 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 292 fontsize:S text: 292 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0463 539060
  • Электронная почта: неизвестно
  • Официальный сайт:

Напишите отзыв о статье "Брезимо"

Ссылки

  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Брезимо

– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.