Кальчераника-аль-Лаго

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Кальчераника-аль-Лаго
Calceranica al Lago
Страна
Италия
Регион
Трентино — Альто-Адидже
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
480 м
Население
1235 человек (2008)
Плотность
411 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0461
Почтовый индекс
38050
Код ISTAT
022032
Официальный сайт

[www.comune.calceranica.tn.it une.calceranica.tn.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Sergio Martinelli
Показать/скрыть карты

Кальчераника-аль-Лаго (итал. Calceranica al Lago) — коммуна в Италии, располагается в регионе Трентино — Альто-Адидже, в провинции Тренто.

Население составляет 1235 человек (2008 г.), плотность населения составляет 411 чел./км². Занимает площадь 3 км². Почтовый индекс — 38050. Телефонный код — 0461.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:1500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 0
 bar:1871 from:0 till: 0
 bar:1881 from:0 till: 0
 bar:1901 from:0 till: 0
 bar:1911 from:0 till: 0
 bar:1921 from:0 till: 628
 bar:1931 from:0 till: 692
 bar:1936 from:0 till: 714
 bar:1951 from:0 till: 839
 bar:1961 from:0 till: 1019
 bar:1971 from:0 till: 941
 bar:1981 from:0 till: 988
 bar:1991 from:0 till: 1056
 bar:2001 from:0 till: 1145

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 0 fontsize:S text: n.d. shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 628 fontsize:S text: 628 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 692 fontsize:S text: 692 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 714 fontsize:S text: 714 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 839 fontsize:S text: 839 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1019 fontsize:S text: 1.019 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 941 fontsize:S text: 941 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 988 fontsize:S text: 988 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1056 fontsize:S text: 1.056 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1145 fontsize:S text: 1.145 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0461 723161
  • Электронная почта: info@comune.calceranica.tn.it
  • Официальный сайт: www.comune.calceranica.tn.it

Напишите отзыв о статье "Кальчераника-аль-Лаго"

Ссылки

  • [www.comune.calceranica.tn.it Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Кальчераника-аль-Лаго

Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кальчераника-аль-Лаго&oldid=55773201»