Будю, спасённый из воды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Будю, спасённый из воды
Boudu sauvé des eaux
Жанр

социальная комедия

Режиссёр

Жан Ренуар

Продюсер

Мишель Симон

Автор
сценария

Рене Фачуа
Жан Ренуар

В главных
ролях

Мишель Симон

Кинокомпания

Les Productions Michel Simon
Les Établissements Jacques Haïk
Pathé (дистрибуция)

Длительность

87 мин

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

1932

IMDb

ID 0022718

К:Фильмы 1932 года

«Будю, спасённый из воды» (фр. Boudu sauvé des eaux) — фильм режиссёра Жана Ренуара, снятый во Франции в 1932 году. Кинокомедия с элементами социальной сатиры. Заглавную роль исполнил Мишель Симон.





Сюжет

Бездомный оборванный бродяга Будю (Симон) теряет собаку — единственного товарища. Опечаленный, он решается на самоубийство и бросается с моста в Сену. Его спасает Эдвард Листаньго́ (Гранваль) — зажиточный книготорговец. Будю приносят в дом Листаньго, приводят в себя, кормят, разрешают остаться на несколько дней.

Постепенно бродяга начинает вживаться в мелкобуржуазный быт. Он привыкает к новой одежде, посещает парикмахера, чисто бреется. Его непосредственность перерастает в наглость. Будю даёт идиотские советы покупателям книг, флиртует с горничной Анни-Мари (Леньзинска), вынуждает на адюльтер хозяйку — Эмму Листаньго (Хаинья́).

Однажды Будю выигрывает в лотерею 100000 франков и окончательно становится представителем класса мелких буржуа. Эдвард Листаньго, сам запутавшийся в интрижке с горничной, застаёт Будю со своей женой. Совместно принято решение, что лучший выход из двусмысленной ситуации — женитьба бывшего бродяги на Анни-Мари.

Но прямо со свадебного пикника на природе Будю сбегает, снимает с подвернувшегося пугала лохмотья и возвращается в свою прежнюю, свободную жизнь.

В ролях

  • Мишель Симон — Будю, бродяга
  • Шарли Гранваль — Эдвард Листаньго́, книготорговец
  • Марсель Хаинья́ — Эмма Листаньго́, его жена
  • Северин Леньзинска — Анни-Мари, их горничная
  • Жан Гере — Виго
  • Жан Дасти — студент, эпизод
  • Жак Беккер — Поэт на скамейке, эпизод

Художественные особенности

Кинорежиссёр Жан Ренуар считается одними из самых влиятельных французских режиссёров всех времен, но обсуждение его творчества, как правило, сосредоточено вокруг работ конца 1930-х годов, особенно фильмов «Великая иллюзия» (фр. «La Grande Illusion», 1937 год) и «Правила игры» (фр. «La Du Jeu Règle», 1939 год). И не удивительно, так как это — лучшие фильмы Ренуара. В то же время остальные его работы имеют неизменно высокое качество и большое значение для всех, кого интересует французское кино. Это особенно верно для его ранних фильмов, где Ренуар развивает свой собственный метод и свой стиль, которые будут влиять на французское кино на протяжении поколений. Комедия «Boudu Sauvé Des Eaux» является прекрасным примером этого, картина, которая намного опережает большинство фильмов своего времени.

Источником большей части комедийных ситуаций в фильме лежит в социальных различиях между Бодю и семьёй Листаньго. В них без жалости высмеиваются буржуазные ценности французского общества и, что удивительно, рассказ лишён моральных нотаций. Это очень современный фильм, без каких-либо претензий или ложной сентиментальности: Ренуар не делает из Будю героя, но даёт острый социальный комментарий, который и умён и забавен.[1]

Кинокритики предлагали Ренуару сделать серию фильмов о Будю: «Будю в армии», «Будю в высшем свете» и т. д. Проекты не были осуществлены из-за недостатка денежных средств.[2]

Критика

Том Даусон, кинообозреватель BBC: «Неудивительно, что Ренуар был героем для молодых бунтарей из французской Новой волны в 1960-х годах: его подвижная камера исследует улицы, берега рек и каналов оживленного Парижа, в то время как его перспективы и построение композиции усиливают наше чувство, что мы наблюдаем реальные события. Естественно, надо всем доминирует Симон, закатив глаза и сея хаос своей неуклюжестью. Его клоунада предзнаменовала Жака Тати в „Господине Юло“ и Питера Селлерса (в роли) инспектора Клузо[3]

Дейв Кер в обозрении «Чикаго Ридер»: «Шедевр Жана Ренуара столь же неформален, привлекателен и разрушителен, как и его герой-босяк, спасённый от самоубийства парижским книготорговцем и захвативший дом, жену и любовницу своего благодетеля. Будю Мишеля Симона является одним из величайших творений кинематографа: он не сентиментальный бродяга Чарли Чаплина, а вонючий и неотёсанный городской бездельник; всё, что у него есть, — его непоколебимая вера в Его совершенную личную свободу.»[4]

Наследие

В 1986 году в США снят ремейк на «Будю, спасённый из воды» — «Без гроша в Беверли Хиллз» с Ником Нолти (бродяга) и Ричардом Дрейфусом (миллионер).[5]

В 2005 году во Франции вышел фильм «Бодю» (фр. «Boudu», в российском прокате — «Везёт, как утопленнику») с Жераром Депардье в титульной роли.[6]

Напишите отзыв о статье "Будю, спасённый из воды"

Примечания

  1. www.imdb.com/title/tt0022718/usercomments Хосе Луи Ривера Мендоза, Мексика // Комментарий к фильму на IMDb (8 июля 2007 года).
  2. bina007.blogspot.com/2006/01/boudu-saved-from-drowning-57-varieties.html «Киноревю для алчных капиталистичеких ублюдков» (3 января 2006 года).
  3. www.bbc.co.uk/films/2005/12/22/boudu_saved_from_drowning_2005_review.shtml Том Даусон, Киноревю // ВВС (27 декабря 2005 года).
  4. www.chicagoreader.com/chicago/boudu-saved-from-drowning/Film?oid=1074020 Дейв Кехр, Отзыв о фильме // «Сhicago Reader»
  5. www.imdb.com/title/tt0090966/ Информация о фильме на IMDb
  6. www.imdb.com/title/tt0423877/ Информация о фильме на IMDb

Ссылки

Отрывок, характеризующий Будю, спасённый из воды

– Ну, хорошо, спасибо, ступай!
Николай взял два письма. Одно было от матери, другое от Сони. Он узнал их по почеркам и распечатал первое письмо Сони. Не успел он прочесть нескольких строк, как лицо его побледнело и глаза его испуганно и радостно раскрылись.
– Нет, это не может быть! – проговорил он вслух. Не в силах сидеть на месте, он с письмом в руках, читая его. стал ходить по комнате. Он пробежал письмо, потом прочел его раз, другой, и, подняв плечи и разведя руками, он остановился посреди комнаты с открытым ртом и остановившимися глазами. То, о чем он только что молился, с уверенностью, что бог исполнит его молитву, было исполнено; но Николай был удивлен этим так, как будто это было что то необыкновенное, и как будто он никогда не ожидал этого, и как будто именно то, что это так быстро совершилось, доказывало то, что это происходило не от бога, которого он просил, а от обыкновенной случайности.
Тот, казавшийся неразрешимым, узел, который связывал свободу Ростова, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони. Она писала, что последние несчастные обстоятельства, потеря почти всего имущества Ростовых в Москве, и не раз высказываемые желания графини о том, чтобы Николай женился на княжне Болконской, и его молчание и холодность за последнее время – все это вместе заставило ее решиться отречься от его обещаний и дать ему полную свободу.
«Мне слишком тяжело было думать, что я могу быть причиной горя или раздора в семействе, которое меня облагодетельствовало, – писала она, – и любовь моя имеет одною целью счастье тех, кого я люблю; и потому я умоляю вас, Nicolas, считать себя свободным и знать, что несмотря ни на что, никто сильнее не может вас любить, как ваша Соня».
Оба письма были из Троицы. Другое письмо было от графини. В письме этом описывались последние дни в Москве, выезд, пожар и погибель всего состояния. В письме этом, между прочим, графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними. Положение его было очень опасно, но теперь доктор говорит, что есть больше надежды. Соня и Наташа, как сиделки, ухаживают за ним.
С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.