Бушар, Эжени
Эжени Бушар | |
Место проживания | Майами, США |
Место рождения | Уэстмаунт, Канада |
Рост | 178 см |
Вес | 61 кг |
Начало карьеры | 2008 |
Рабочая рука | правая |
Удар слева | двуручный |
Тренер | Сирил Солнье |
Призовые, долл. | 4 919 063 |
Одиночный разряд | |
Титулов | 1 WTA, 6 ITF |
Наивысшая позиция | 5 (20 октября 2014) |
Турниры серии Большого шлема | |
Австралия | 1/2 финала (2014) |
Франция | 1/2 финала (2014) |
Уимблдон | финал (2014) |
США | 4-й раунд (2014-15) |
Парный разряд | |
Титулов | 1 ITF |
Наивысшая позиция | 103 (12 августа 2013) |
Турниры серии Большого шлема | |
Австралия | 3-й раунд (2014) |
Уимблдон | 3-й раунд (2013) |
США | 2-й раунд (2015) |
Последнее обновление: 27 июня 2016 года |
Эжени Бушар[1] (фр. Eugenie Bouchard; родилась 25 февраля 1994 года в Уэстмаунте, Канада) — франкоканадская профессиональная теннисистка; финалистка одного турнира Большого шлема в одиночном разряде (Уимблдон-2014); полуфиналистка двух турниров Большого шлема в одиночном разряде (Australian Open, Roland Garros-2014); победительница одного турнира WTA в одиночном разряде; победительница одного юниорского турнира Большого шлема в одиночном разряде (Уимблдон-2012); победительница двух юниорских турниров Большого шлема в парном разряде (Уимблдон-2011, -2012); полуфиналистка двух юниорских турниров Большого шлема в одиночном разряде (Australian Open-2011, -2012); полуфиналистка двух юниорских турниров Большого шлема в парном разряде (Australian Open-2010, Roland Garros-2012); полуфиналистка одиночного турнира Orange Bowl-2011; бывшая вторая ракетка мира в юниорском рейтинге.
Содержание
- 1 Общая информация
- 2 Спортивная карьера
- 3 Рейтинг на конец года
- 4 Выступления на турнирах
- 5 История выступлений на турнирах
- 6 Призовые за время выступлений в WTA туре
- 7 Интересные факты
- 8 Примечания
- 9 Ссылки
Общая информация
Эжени — одна из четырёх детей в семье Мишеля Бушара и Жюли Леклер, у неё есть сестра-близнец Беатрис, а также ещё одна сестра — Шарлотта и брат — Вильям.
Бушар в теннисе с шести лет. На корте она предпочитает активные действия у задней линии, предпочитая бить по восходящему мячу, канадка обладает сильной подачей. Любимое покрытие — хард.
В 2006-09 годах Эжени тренировалась в центре Ника Савиано во Флориде, а затем стала работать со специалистами канадского Национального теннисного центра в Монреале.
Спортивная карьера
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Рейтинг на конец года
Год | Одиночный рейтинг |
Парный рейтинг |
2015 | 48 | 365 |
2014 | 7 | 230 |
2013 | 32 | 132 |
2012 | 144 | 191 |
2011 | 302 | 362 |
2010 | 538 | 527 |
2009 | 1068 | |
2008 | 1064 |
Выступления на турнирах
Финалы турниров Большого шлема в одиночном разряде (1)
Поражения (1)
№ | Год | Турнир | Покрытие | Соперница в финале | Счёт |
1. | 2014 | Уимблдон | Трава | Петра Квитова | 3-6 0-6 |
Финалы турниров WTA в одиночном разряде (6)
Победы (1)
Легенда: |
---|
Турниры Большого Шлема (0) |
Олимпиада (0) |
Итоговый чемпионат года (0) |
Premier Mandatory (0) |
Premier 5 (0) |
Premier (0) |
International (1) |
Challenger (0) |
Титулы по покрытиям |
Титулы по месту проведения матчей турнира |
---|---|
Хард (0) | Зал (0) |
Грунт (1) | |
Трава (0) | Открытый воздух (1) |
Ковёр (0) |
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Соперница в финале | Счёт |
1. | 24 мая 2014 | Нюрнберг, Германия | Грунт | Каролина Плишкова | 6-2 4-6 6-3 |
Поражения (5)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Соперница в финале | Счёт |
1. | 13 октября 2013 | Осака, Япония | Хард | Саманта Стосур | 6-3 5-7 2-6 |
2. | 5 июля 2014 | Уимблдон | Трава | Петра Квитова | 3-6 0-6 |
3. | 27 сентября 2014 | Ухань, Китай | Хард | Петра Квитова | 3-6 4-6 |
4. | 16 января 2016 | Хобарт, Австралия | Хард | Ализе Корне | 1-6 2-6 |
5. | 6 марта 2016 | Куала-Лумпур, Малайзия | Хард | Элина Свитолина | 7-6(5) 4-6 5-7 |
Финалы турниров ITF в одиночном разряде (7)
Победы (6)
Легенда: |
---|
100.000 USD (0) |
75.000 USD (0) |
50.000 USD (1+1) |
25.000 USD (2) |
10.000 USD (3) |
Титулы по покрытиям |
Титулы по месту проведения матчей турнира |
---|---|
Хард (3) | Зал (1) |
Грунт (3+1) | |
Трава (0) | Открытый воздух (5+1) |
Ковёр (0) |
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Соперница в финале | Счёт |
1. | 5 февраля 2011 | Берни, Австралия | Хард | Чжэн Сайсай | 6-4 6-3[2] |
2. | 10 апреля 2011 | Шибеник, Хорватия | Грунт | Жессика Жинье | 6-2 6-0 |
3. | 12 мая 2012 | Бостад, Швеция | Грунт | Катарина Ленерт | 7-6(4) 6-0 |
4. | 19 мая 2012 | Бостад, Швеция | Грунт | Милана Шпремо | 6-3 6-0 |
5. | 22 июля 2012 | Гранби, Канада | Хард | Стефани Дюбуа | 6-2 5-2 — отказ |
6. | 4 ноября 2012 | Торонто, Канада | Хард(i) | Шэрон Фичмен | 6-1 6-2 |
Поражения (1)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Соперница в финале | Счёт |
1. | 28 октября 2012 | Сагеней, Канада | Хард(i) | Мэдисон Киз | 4-6 2-6 |
Финалы турниров WTA в парном разряде (1)
Поражения (1)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Партнёрша | Соперницы в финале | Счёт |
1. | 3 августа 2013 | Вашингтон, США | Хард | Тейлор Таунсенд | Сюко Аояма Вера Душевина |
3-6 3-6 |
Финалы турниров ITF в парном разряде (4)
Победы (1)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Партнёрша | Соперницы в финале | Счёт |
1. | 22 апреля 2012 | Дотан, США | Грунт | Джессика Пегула | Шэрон Фичмен Мари-Эв Пеллетье |
6-4 4-6 [10-5] |
Поражения (3)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Партнёрша | Соперницы в финале | Счёт |
1. | 10 июля 2011 | Ватерлоо, Канада | Грунт | Меган Мултон-Леви | Александра Мюллер Эйжа Мухаммад |
3-6 6-3 [7-10] |
2. | 4 ноября 2012 | Торонто, Канада | Хард(i) | Джессика Пегула | Габриэла Дабровски Алла Кудрявцева |
2-6 6-7(2) |
3. | 11 ноября 2012 | Финикс, США | Хард | Ульрикке Эйкери | Жаклин Како Натали Плускота |
3-6 6-2 [4-10] |
История выступлений на турнирах
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Призовые за время выступлений в WTA туре
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Интересные факты
- Эжени — первая в истории канадского тенниса спортсменка, сумевшая выиграть юниорский турнир Большого шлема в одиночном разряде среди девушек.[3]
- Эжени — первая в истории канадского тенниса спортсменка, сумевшая пробиться в финал взрослого турнира Большого шлема в женском одиночном разряде.[4]
Напишите отзыв о статье "Бушар, Эжени"
Примечания
- ↑ [youtube.com/watch?v=KPcWExAna88 Интервью канадскому ТВ] на YouTube (фр.)
- ↑ Начала турнир с квалификации.
- ↑ [www.cbc.ca/sports/tennis/story/2012/07/07/sp-wta-wimbledon-eugenie-bouchard.html Canada's Eugenie Bouchard wins Wimbledon girls' crown] (7 июля 2012). Проверено 8 июля 2012.
- ↑ [www.cbc.ca/sports/tennis/eugenie-bouchard-reaches-wimbledon-final-1.2694990 Eugenie Bouchard reaches Wimbledon final] (англ.). CBC Sport (3 июля 2014). Проверено 6 июля 2014.
Ссылки
- [eugenie-bouchard.net/ Официальный сайт] (англ.)
- [www.wtatennis.com/players/player/ Профиль на сайте WTA] (англ.)
- [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF] (англ.)
- [www.fedcup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Федерации] (англ.)
- [www.wtatennis.com/getting-to-know/article/2996470/ Интервью сайту WTA] (англ.)
Это заготовка статьи о теннисисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Бушар, Эжени
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.
Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: