Гега, Лири

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лири Гега
алб. Liri Gega
Дата рождения:

1918(1918)

Место рождения:

Гирокастра

Дата смерти:

1956(1956)

Место смерти:

неизвестно

Гражданство:

НСРА НСРА

Партия:

Албанская партия труда

Основные идеи:

коммунизм, хрущёвская оттепель

Род деятельности:

подпольщица, партизанка, член политбюро ЦК Компартии Албании, руководитель женских коммунистических организаций, администратор системы образования

Супруг:

Дали Ндреу

Дети:

Ладвие Мерлика

Лири Гега (алб. Liri Gega; 1918, Гирокастра — 1956, неизвестно) — албанская коммунистка, член политбюро ЦК Компартии Албании в 19411944. В НРА возглавляла женское антифашистское движение. Была женой генерала Дали Ндреу. Выступала в поддержку «хрущёвской оттепели». За участие в попытке сместить Энвера Ходжу арестована и, несмотря на беременность, расстреляна вместе с мужем.





Подпольщица и партизанка

Родилась в состоятельной семье земляков Энвера Ходжи. В 1940 окончила Педагогический институт королевы-матери в Тиране. Прониклась коммунистическими взглядами, состояла в корчинской подпольной коммунистической группе (наряду с Энвером Ходжей, Кочи Дзодзе, Неджмие Джуглини, Фикирете Санджактари)[1].

В 1941 Лири Гега вступила в Коммунистическую партию Албании (с 1948 — Албанская партия труда, АПТ). До 1944 состояла в политбюро ЦК[2]. Участвовала в партизанском движении[3].

Деятель женского движения

После прихода коммунистов к власти в Албании Лири Гега была избрана депутатом Народного собрания. Состояла в руководстве нескольких женских организаций, возглавляла женское антифашистское движение.

Даже после 1948, когда в результате советско-югославского раскола режим Энвера Ходжи порывал с Югославией и обрушил репрессии на «титовцев», Лири Гега не скрывала симпатий к югославским коммунистам и прежних связей с Кочи Дзодзе и его сторонниками.

В 1946 году Лири Гега вышла замуж за генерала Дали Ндреу. В браке имела дочь Ладвие 1948 года рождения. Служила в администрации системы образования.

Оппозиционерка

С середины 1950-х годов, особенно в 1956, под влиянием XX съезда КПСС, в АПТ возникло оппозиционное течение[4]. Некоторые партийные функционеры стали высказываться в пользу замедления темпов индустриализации и коллективизации, большего внимания уровню жизни масс, «демократизации партийной жизни». Ставился вопрос о реабилитации «титовцев». Главными сторонниками «хрущёвской оттепели» в Албании являлись бывший министр внутренних дел и финансов Тук Якова (один из основателей албанской компартии) и секретарь ЦК Лири Белишова. В тайный политический контакт с ними вступили[5] генералы Дали Ндреу и Панайот Плаку. К этой группе принадлежала и Лири Гега.

Выступление против Энвера Ходжи и Мехмета Шеху было запланировано на конференции парторганизации Тираны в апреле 1956 года, через два месяца после XX съезда КПСС. Значительная часть делегатов настроилась поддержать генералов Плаку и Ндреу. Однако эти планы стали известны министру обороны Бекиру Балуку и министру внутренних дел Кадри Хазбиу, начальнику Сигурими. Выступления оппозиционеров были пресечены, 27 делегатов арестованы, конференция объявлена «югославским заговором»[6]. Панайот Плаку бежал в Югославию, где в 1957 был убит агентами Сигурими. Тук Якова приговорён к 20 годам заключения и в 1958 умер в тюрьме. Лири Белишова интернирована в 1960.

Казнь

Лири Гега была арестована вместе с мужем. Ей предъявили обвинения в заговоре с целью захвата власти, дискредитации партийно-правительственного руководства, связях с югославской разведкой. На следствии она вела себя стойко, подтверждала своё негативное отношение к партийным руководителям — «не только по политическим причинам, но и из-за их личной безнравственности, безразличия к простым человеческим проблемам»[7].

В 1982 году экс-министр внутренних дел Кадри Хазбиу был обвинён в заговоре против Энвера Ходжи. Ему, в частности, вменялись связи с Ндреу и Гегой. Хазбиу дал затребованные следствием показания, будто он обещал сохранить им жизнь[8]. Если это обещание действительно имело место, оно оказалось обманом.

Суд приговорил Дали Ндреу и Лири Гегу к смертной казни. Приговор не был смягчён, несмотря на беременность Лири[9]. На обращение Никиты Хрущёва последовал отказ Энвера Ходжи. В декабре 1956 года (точная дата и место остаются неизвестны) Лири Гега и Дали Ндреу были расстреляны.

Казнь мужа и беременной жены — тройное убийство — вызвала возмущение в советском руководстве. Вскоре из НРА был отозван посол СССР Леонид Крылов[10].

Память

В современной Албании Лири Гега, несмотря на коммунистические взгляды, причисляется к борцам против диктатуры.

По воспоминаниям Ладвие Мерлики (урождённая Ндреу), Лири Гега была заботливой матерью и отличалась добродушным характером. Её увлечением являлась кулинария, особенно приготовление пирогов с лапшой[11].

Напишите отзыв о статье "Гега, Лири"

Примечания

  1. [www.tiranaobserver.al/news-item/4-misteret-e-liri-geges-dhe-dali-ndreut-si-u-ekzekutua-shtatzene-anetarja-e-byrose-politike/ 4 misteret e Liri Gegës dhe Dali Ndreut: Si u ekzekutua shtatzënë anëtarja e Byrosë Politike]
  2. [floripress.blogspot.ru/2011/05/cia-kush-drejtoi-partine-komuniste-ne.html CIA: KUSH DREJTOI PARTINË KOMUNISTE NË SHQIPËRI NË VITET 1941—1961]
  3. [www.voal-online.ch/index.php?mod=article&cat=K%C3%8BNDIISHKRIMTARIT&article=49928&page_order=1&act=print HERONJTË LAHEN ME UJË FLORIRI]
  4. Owen Pearson. Albania as Dictatorship and Democracy. I.B.Tauris & Co Ltd, Albania in the Twentieth Century. 2006. ISBN 9781845111052.
  5. [www.arkivalajmeve.com/Gruaja-e-ministrit-te-arratisur-Pse-e-eliminoi-Enveri-Panajot-Plakun.260190/ Gruaja e ministrit të arratisur: Pse e eliminoi Enveri Panajot Plakun]
  6. [floripress.blogspot.ru/2011/05/nga-flori-bruqi-panajot-plaku-gjenerali.html#!/2011/05/nga-flori-bruqi-panajot-plaku-gjenerali.html Panajot Plaku, gjenerali që zbuloi sekretet e Enverit tek gazeta «Borba»]
  7. [www.panorama.com.al/vajza-e-liri-geges-nenen-ma-pushkatuan-shtatzene-ia-dogjen-eshtrat-me-acid/ Vajza e Liri Gegës: Nënën ma pushkatuan shtatzënë, ia dogjën eshtrat me acid]
  8. [www.gazetadita.al/mihallaq-zicishti-kompromisi-me-liri-gegen-e-dali-ndreun-te-mos-depononin-emrin-e-organizates-qe-tu-falej-jeta/ Mihallaq Ziçishti: Kompromisi me Liri Gegën e Dali ndreun, të mos depononin emrin e organizatës që tu falej jeta]
  9. [shqiptarja.com/news.php?IDNotizia=125493 Ramiz Alia: Si u dënuan Liri Gega dhe Liri Belishova]
  10. [vlkrylov.ru/biography/biography_55.html Албания — страна орлов. (По книге «Чрезвычайный и полномочный человек»)]
  11. [www.voal-online.ch/index.php?mod=article&cat=INTERVIST%C3%8BPRESS&article=33277 Flet Lavdie Merlika (Ndreu) e bija e çiftit të dënuar me vdekje — I arrestuan te shtëpia e xhaxhait në Sllovë e thanë se i kapën në kufi duke u arratisur]

Отрывок, характеризующий Гега, Лири

Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.