Гоноратив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гонорати́в — «форма вежливости». Грамматическая категория, передающая отношение говорящего к лицу, о котором идёт речь.

Характерна прежде всего для «вежливого» японского языка. Существует и в некоторых других языках Азии, например корейском. Определённое развитие получила и в некоторых европейских языках, в том числе и в русском, особенно в старом, XVIIXIX веков.





Формы гоноратива

Выделяются три группы форм гоноратива: собственно гоноративные (почтительные), депрециативные (скромные) и нейтральные.

  • Гоноративные формы относятся к мелиоративному типу уважительного отношения, когда лексема, наделённая коммуникативной предназначенностью, «возвеличивает» объект уважительного отношения.
  • Депрециативные формы представляют пейоративный тип уважительного отношения — самоуничижение говорящего.
  • Нейтральные формы одновременно негоноративны и недепрециативны, — они не несут никакой информации об уважительном отношении говорящего к семантическому субъекту/объекту высказывания.

Формообразование

Формообразование в японском языке

Нейтральные формы являются исходными.

  • Гоноративные формы образуются суффиксальным путём в системе глагола (обычно суффиксом -масу-).
  • Депрециативные формы образуются аналитически в системе глагола.
  • Кроме того, имеется пласт депрециативной лексики, например, глаголу ику, идти, соответствует депрециатив маиру.
  • Особые междометия «айдзути».

Формообразование в корейском языке

  • Существует несколько видов гоноративных суффиксов, использующихся в зависимости от ситуации. Один из этих суффиксов («-наида», сверхвежливая форма, использовалась при обращении к королю, королеве или людям, занимающим высокие должности) в настоящее время используется только в исторических драмах и Библии. Два других («-о» и «-нэ») используются в основном старшим поколением.
  • Имеется малое количество депрециативных местоимений («чо» — я, «чохи» — мы).
  • У некоторых глаголов есть гоноративные формы (например, спать: «чада» — «чумусида», есть: «мокта» — «тысида», находиться: «итта» — «кесида»).
  • Часто используется гоноративный суффикс «-ним», которые обычно присоединяется к профессии человека (например, доктор Ким — Ким паксаним, прокурор О — О комсаним, и т. д.) или к степени родства (отец: «абоджи» — «абоним», мать: «омони» — «омоним», и т. д.). Этот же суффикс неотрывно присоединен к обращению «господин» — «сонсэнъним».

Формообразование в русском языке

В русском гоноративными функциями обладают:

  • «почтительное множественное число»;
  • почтительные глаголы;
  • формы с использованием глагола «изволить»;
  • словоерс.

Примеры:

  • Илья Фёдорович спит (нейтрально);
  • Илья Фёдорович почивают (почтительно);
  • Илья Фёдорович почивать изволят (почтительно);
  • Илья Федорович почивать изволят-с (подобострастно).

В конце XIX века деприциативный оттенок приобрёл словоерс.

Гонорифики в других странах

Англоговорящие страны

Наиболее часто используются гонорифики, помещаемые перед именем того, кому выказывается уважение. В зависимости от пола этого лица будет использовано одно из слов Mister, Mr., «мистер»; Mistress, Mrs., «миссис»; Miss, «мисс», Ms., «миз». Отличия мисс и миссис в том, что «миссис» — это замужняя женщина или вдова, а «мисс» — нет. Миз используется в ситуациях, когда семейный статус либо неизвестен, либо на нём не хотят акцентировать внимание. Прочие гонорифики указывают на профессию лица: Doctor, Dr., «доктор, врач»; Coach, «тренер»; Officer, дословно «офицер» (обращение к полицейскому); Father, «отче, святой отец». Указание учёных степеней также можно рассматривать как гонорифик: «Jane Doe, Ph.D», «Джейн Доу, доктор наук».

Иногда гонорифик может заменять имя при обращении, в вооружённых силах подчинённые отвечают на приказ «Да, сэр».

К судье принято обращение Your Honour, «ваша честь», к монарху — Your Majesty или Your Highness, «Ваше Величество/Высочество».

Германия

В немецком языке для уважительного обращения используется личное местоимение третьего лица множественного числа Sie независимо от того, к какому количеству человек обращаются. При этом местоимение пишется с прописной буквы, тогда как в нейтральном значении собственно третьего лица — со строчной (разумеется, если не в начале предложения).

Du hast recht — ты прав
Ihr habt recht — вы правы (к нескольким лицам без выражения уважения).
Sie haben recht — Вы правы (к одному или нескольким лицам).
sie haben recht — они правы.

Дания

Существует два местоимения второго лица единственного числа: du, «ты», употребляемое в разговоре как со сверстниками, так и с людьми постарше (часто там, где в русском языке следует употреблять «Вы» — например, при обращении ученика к учителю); и De, подчёркнуто вежливое «Вы», которое употребляется при обращении к очень пожилым и уважаемым людям, к покупателям в некоторых дорогих магазинах, при обращении к королеве.

Испания

В испанском языке также наличествует несколько уважительных форм, используемых с именем или без него: señor, señora, señorita аналогичны английским «мистер, миссис, мисс»; licenciado, «бакалавр»; maestro «учитель, мастер, маэстро»; padre «отче, святой отец» и тому подобное.

Индия

Индийские гонорифики могут быть как приставками, так и суффиксами. В разных языках Индии возможны разные гонорифики:

  • в гуджарати к дяде (а именно к брату матери) обращаются маама; к другу мужского пола — бхай;
  • традиционный гонорифический суффикс в языке хинди — -джи. К примеру, с ним зачастую употребляется фамилия Махатмы Ганди — Ганди-джи; ещё чаще этот суффикс используется с личным именем — например, Латаджи для известной киновокалистки Латы Мангешкар.
  • в языке маратхи используется суффикс -рао. Мадхава Шинду называют «Мадхав-рао»;
  • в тамильском языке имеется гонорифический суффикс аваргал или ваал. Далай Лама для тамильцев — Далай Лама Аваргал;
  • гонорифический суффикс в языке телугу — «гару». В телугу Далай Лама станет Далай Лама Гару.

См. также

Напишите отзыв о статье "Гоноратив"

Ссылки

  • Ф. Е. Звягин. [omsu.omskreg.ru/vestnik/articles/y1998-i3/a059/article.html Анализ актуального употребления категорий вежливости японского языка]

Литература

В Викисловаре есть статья «гоноратив»
  • Алпатов В. М. Категории вежливости в современном японском языке. М., 1973.
  • Алпатов В. М. [www.shounen.ru/nihon/lang-soc.shtml Япония: язык и общество]. М., Институт востоковедения РАН, © 2003, «Муравей», 2003. ISBN 5-8463-0093-6.
  • Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992 ([www.vspu.ru/~axiology/vik/status16.htm глава с упоминанием гоноратива])
  • Холодович А. А. Грамматические категории уважительности в современном японском языке. Сборник «Японское языкознание». М., 1979.


Отрывок, характеризующий Гоноратив

Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.
Одно именье его в триста душ крестьян было перечислено в вольные хлебопашцы (это был один из первых примеров в России), в других барщина заменена оброком. В Богучарово была выписана на его счет ученая бабка для помощи родильницам, и священник за жалованье обучал детей крестьянских и дворовых грамоте.
Одну половину времени князь Андрей проводил в Лысых Горах с отцом и сыном, который был еще у нянек; другую половину времени в богучаровской обители, как называл отец его деревню. Несмотря на выказанное им Пьеру равнодушие ко всем внешним событиям мира, он усердно следил за ними, получал много книг, и к удивлению своему замечал, когда к нему или к отцу его приезжали люди свежие из Петербурга, из самого водоворота жизни, что эти люди, в знании всего совершающегося во внешней и внутренней политике, далеко отстали от него, сидящего безвыездно в деревне.
Кроме занятий по именьям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений.
Весною 1809 года, князь Андрей поехал в рязанские именья своего сына, которого он был опекуном.
Пригреваемый весенним солнцем, он сидел в коляске, поглядывая на первую траву, первые листья березы и первые клубы белых весенних облаков, разбегавшихся по яркой синеве неба. Он ни о чем не думал, а весело и бессмысленно смотрел по сторонам.
Проехали перевоз, на котором он год тому назад говорил с Пьером. Проехали грязную деревню, гумны, зеленя, спуск, с оставшимся снегом у моста, подъём по размытой глине, полосы жнивья и зеленеющего кое где кустарника и въехали в березовый лес по обеим сторонам дороги. В лесу было почти жарко, ветру не слышно было. Береза вся обсеянная зелеными клейкими листьями, не шевелилась и из под прошлогодних листьев, поднимая их, вылезала зеленея первая трава и лиловые цветы. Рассыпанные кое где по березнику мелкие ели своей грубой вечной зеленью неприятно напоминали о зиме. Лошади зафыркали, въехав в лес и виднее запотели.
Лакей Петр что то сказал кучеру, кучер утвердительно ответил. Но видно Петру мало было сочувствования кучера: он повернулся на козлах к барину.
– Ваше сиятельство, лёгко как! – сказал он, почтительно улыбаясь.
– Что!
– Лёгко, ваше сиятельство.
«Что он говорит?» подумал князь Андрей. «Да, об весне верно, подумал он, оглядываясь по сторонам. И то зелено всё уже… как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает… А дуб и не заметно. Да, вот он, дуб».
На краю дороги стоял дуб. Вероятно в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще и в два раза выше каждой березы. Это был огромный в два обхвата дуб с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюжими, несимметрично растопыренными, корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.