Джебали, Уоррен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Уоррен Джебали (англ. Warren Jabali; имя при рождении — Уоррен Эдвард Армстронг (англ. Warren Edward Armstrong; 29 августа 1946, Канзас-Сити, штат Канзас13 июля 2012, Майами, штат Флорида) — американский профессиональный баскетболист, один из лучших игроков Американской баскетбольной ассоциации, отыгравший семь из девяти сезонов её существования. Чемпион АБА в сезоне 1968/1969 годов в составе клуба «Окленд Окс». В 1997 году был включён в число тридцати игроков, вошедших в символическую сборную всех времён АБА.





Ранние годы

Уоррен Джебали родился 29 августа 1946 года в городе Канзас-Сити (штат Канзас), его настоящее имя при рождении было Уоррен Эдвард Армстронг, учился в центральной академии повышения квалификации в соседнем одноимённом городе (штат Миссури), в которой играл за местную баскетбольную команду[1].

Студенческая карьера

В 1964 году он поступил в Уичитский государственный университет, где в течение четырёх лет играл за студенческую команду «Уичита Стэйт Шокерс», в которой провёл успешную карьеру под руководством Гэри Томпсона, набрав в 78 играх 1303 очка (16,7 в среднем за игру), 839 подборов (10,8) и 429 передач (5,5)[2]. Во время учёбы в университете Армстронг сменил свою фамилию на Джебали, чтобы отразить свои африканские корни, которая не имела никакого религиозного подтекста и на языке суахили означала «Скала». Ещё в студенческие годы он проявил себя в качестве талантливого защитника и специалиста по подборам, кроме того отличался удивительной прыгучестью, при росте всего 188 см Джебали мог прикоснуться своим лбом к дужке баскетбольного кольца, которое находилось на высоте десяти футов — 3,05 м[3]. По окончании университета Уоррен стал лидером «Шокерс» по передачам, вторым — по подборам и четвёртым — по очкам, кроме того три года подряд включался в 1-ую сборную всех звёзд конференции MVC[4].

Профессиональная карьера

Несмотря на то, что Джебали был одним из лучших игроков конференции Missouri Valley, которая была поставщиком большого числа баскетбольных талантов того времени, он был обделён чрезмерным вниманием со стороны клубов Национальной баскетбольной ассоциации и на драфте НБА 1968 года был выбран всего лишь в четвёртом раунде под общим 44-м номером командой «Нью-Йорк Никс», поэтому он заключил соглашение с клубом соперничающей с НБА Американской баскетбольной ассоциации «Окленд Окс», который также выбрал Уоррена на драфте АБА в том же году[1].

В своём дебютном сезоне Джебали набирал в среднем за игру 21,5 очка, 9,7 подбора и 3,5 передачи, по его итогам был признан новичком года АБА, а также был включён в сборную новичков лиги[1]. В составе клуба «Окленд Окс» его товарищами по команде были такие звёзды, как Рик Бэрри, Ларри Браун и Даг Мо. В прошлом сезоне «Окс» даже не попали в плей-офф турнира, а заключив контракты со столь звёздными игроками, стали лучшим клубом регулярного чемпионата (60 побед при 18 поражениях)[5][6]. Уоррен почти мгновенно стал игроком стартовой пятёрки и звездой с большой буквы, а в отсутствие травмированного Бэрри, который в середине сезона получил тяжелую травму связок колена, и основным бомбардиром команды Алекса Ханнума. В плей-офф турнира «Окс» имели проблемы только в первом раунде, в котором они с большим трудом переиграли клуб «Денвер Рокетс» со счётом 4-3. В полуфинале и финале «Дубы» легко разобрались с «Нью-Орлеанс Баканирс» (4-0) и «Индиана Пэйсерс» (4-1), а Джебали, набрав 460 очков во всём плей-офф (28,8 очка в среднем за игру) и 166 очков в финале (33,2), был признан самым ценным игроком плей-офф АБА[5][6][7].

В межсезонье команда «Окленд Окс» сменила место дислокации, переехав в Вашингтон, там она стала называться «Вашингтон Кэпс», кроме этого клуб остался без тренера, Алекс Ханнум вернулся в НБА, а на вакантную должность был назначен Эл Бьянки. В следующем сезоне, 10 января 1970 года, Джебали получил травму в проигранном матче против команды «Лос-Анджелес Старз» (106-118) и пропустил вторую половину чемпионата[8]. Правда, несмотря на травму, Уоррен принял участие в своём первом матче всех звёзд АБА, на который получил приглашение накануне по итогам голосования среди спортивных журналистов и телекомментаторов, однако провёл на паркете всего 15 минут, набрав только 4 очка[9].

Оправившись от травмы, Джебали в межсезонье подписал соглашение с командой «Кентукки Колонелс», однако накануне старта нового сезона, 13 октября 1970 года, менеджер «Колонелс» решил отказаться от его услуг из-за плохих результатов и продал за наличные в «Индиана Пэйсерс», а также выбор в первом раунде драфта[10]. Выступая в составе «Иноходцев», Уоррен решил сосредоточиться на исполнении трёхочковых, реализовав 47 бросков из 163 попыток в 62 матчах (28,8%), а тот сезон оказался худшим в его карьере, в нём он набирал в среднем за игру всего 11,0 очков[1]. Впрочем уже в следующем сезоне, защищая цвета команды «Зе Флоридианс», он увеличил свою результативность почти что вдвое (19,9 очка), кроме того он также приумножил количество точных трёхочковых бросков и попыток, а также процент реализации, забросив 102 трёхи из 285 попыток в 81 матче (35,8%), став вторым по числу трёхочковых, лучшим по попыткам и пятым по проценту реализации[1][11].

В межсезонье, в июне 1972 года, по причине плохой посещаемости домашних игр клуба, а также после провала сделки по его переезду в Цинциннати, «Флоридианс» был расформирован, после этого Джебали перебрался в команду «Денвер Рокетс». Будучи игроком «Рокетс», Уоррен по итогам голосования среди главных тренеров команд АБА получил приглашение на свой третий матч всех звёзд АБА. В этой встрече Уоррен провёл на площадке 31 минуту, забив за это время 16 очков и сделав 7 передач, большую часть которых набрал в её последней четверти, тем самым принеся сборной Запада волевую победу, за что был признан самым ценным игроком матча, а сама игра зачастую упоминается в источниках как «Пирушка Джебали» (англ. Jabali's Jamboree)[12]. Кроме этого по итогам сезона он впервые был включён в первую сборная всех звёзд АБА[13]. Последний сезон в своей профессиональной карьере Уоррен провёл, будучи игроком «Сан-Диего Конкистадорс», после чего из-за проблем с коленями завершил выступления в возрасте всего 28 лет[14].

В 1997 году, по случаю 30-й годовщины со дня основания АБА, Уоррен Джебали был включён в символическую сборную лучших баскетболистов ассоциации[15]. Умер Джебали в своём доме во сне в пятницу, 13 июля 2012 года, в городе Майами (штат Флорида) в возрасте 65 лет[4].

Напишите отзыв о статье "Джебали, Уоррен"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.basketball-reference.com/players/j/jabalwa01.html Warren Jabali ABA Stats] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  2. [www.thedraftreview.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5473 Warren Armstrong College Career] (англ.). thedraftreview.com. The Draft Review. Проверено 25 апреля 2016.
  3. [www.ethicsofchoice.com/GaWJ.html Warren Jabali Tribute] (англ.). ethicsofchoice.com. Ethics of Choice. Проверено 25 апреля 2016. [web.archive.org/web/20140313090616/www.ethicsofchoice.com/GaWJ.html Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  4. 1 2 [www.kansas.com/sports/college/wichita-state/article1095521.html Shocker basketball legend Warren Jabali dies at 65] (англ.). kansas.com. The Wichita Eagle. Проверено 25 апреля 2016.
  5. 1 2 [www.basketball-reference.com/leagues/ABA_1969.html 1968-69 ABA Season Summary] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  6. 1 2 [www.basketball-reference.com/teams/OAK/1969.html 1968-69 Oakland Oaks Roster and Stats] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  7. [www.basketball-reference.com/playoffs/1969-aba-finals-pacers-vs-oaks.html 1969 ABA Finals: Pacers vs. Oaks] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  8. [www.basketball-reference.com/boxscores/197001100WSA.html Los Angeles Stars at Washington Capitols Box Score, January 10, 1970] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  9. [www.basketball-reference.com/allstar/ABA_1970.html 1970 ABA All-Star Game Box Score: West 128, East 98] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  10. [www.remembertheaba.com/TeamMaterial/IndianaMaterial/PacersYearly.html Indiana Pacers Year-to-Year Notes: 1970-71 (58-26) First Place in Western Division] (англ.). remembertheaba.com. Remember the ABA. Проверено 25 апреля 2016.
  11. [www.basketball-reference.com/leagues/ABA_1972.html 1971-72 ABA Season Summary] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  12. [www.basketball-reference.com/allstar/ABA_1973.html 1973 ABA All-Star Game Box Score: West 123, East 111] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  13. [www.basketball-reference.com/leagues/ABA_1973.html 1972-73 ABA Season Summary] (англ.). basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 25 апреля 2016.
  14. [www.remembertheaba.com/TributeMaterial/Jabali.html Warren Jabali Biography] (англ.). remembertheaba.com. Remember the ABA. Проверено 25 апреля 2016.
  15. [www.remembertheaba.com/ABAGeneralInfo/30YearTeam.html 30 Year ABA All-Time Team] (англ.). remembertheaba.com. Remember the ABA. Проверено 25 апреля 2016.

Ссылки

  • [www.thedraftreview.com/index.php?option=com_content&task=view&id=5473 Статистика в NCAA на сайте Thedraftreview.com]  (англ.)
  • [www.basketball-reference.com/players/j/jabalwa01.html Статистика в АБА на сайте Basketball-Reference.com]  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20131228214408/www.goshockers.com/ViewArticle.dbml?DB_OEM_ID=7500&ATCLID=651229 Краткая биография в NCAA на сайте Goshockers.com]  (англ.)
  • [www.remembertheaba.com/TributeMaterial/Jabali.html Краткая биография в АБА на сайте Remembertheaba.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Джебали, Уоррен

Как ни лестно было французам обвинять зверство Растопчина и русским обвинять злодея Бонапарта или потом влагать героический факел в руки своего народа, нельзя не видеть, что такой непосредственной причины пожара не могло быть, потому что Москва должна была сгореть, как должна сгореть каждая деревня, фабрика, всякий дом, из которого выйдут хозяева и в который пустят хозяйничать и варить себе кашу чужих людей. Москва сожжена жителями, это правда; но не теми жителями, которые оставались в ней, а теми, которые выехали из нее. Москва, занятая неприятелем, не осталась цела, как Берлин, Вена и другие города, только вследствие того, что жители ее не подносили хлеба соли и ключей французам, а выехали из нее.


Расходившееся звездой по Москве всачивание французов в день 2 го сентября достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Пьер находился после двух последних, уединенно и необычайно проведенных дней в состоянии, близком к сумасшествию. Всем существом его овладела одна неотвязная мысль. Он сам не знал, как и когда, но мысль эта овладела им теперь так, что он ничего не помнил из прошедшего, ничего не понимал из настоящего; и все, что он видел и слышал, происходило перед ним как во сне.
Пьер ушел из своего дома только для того, чтобы избавиться от сложной путаницы требований жизни, охватившей его, и которую он, в тогдашнем состоянии, но в силах был распутать. Он поехал на квартиру Иосифа Алексеевича под предлогом разбора книг и бумаг покойного только потому, что он искал успокоения от жизненной тревоги, – а с воспоминанием об Иосифе Алексеевиче связывался в его душе мир вечных, спокойных и торжественных мыслей, совершенно противоположных тревожной путанице, в которую он чувствовал себя втягиваемым. Он искал тихого убежища и действительно нашел его в кабинете Иосифа Алексеевича. Когда он, в мертвой тишине кабинета, сел, облокотившись на руки, над запыленным письменным столом покойника, в его воображении спокойно и значительно, одно за другим, стали представляться воспоминания последних дней, в особенности Бородинского сражения и того неопределимого для него ощущения своей ничтожности и лживости в сравнении с правдой, простотой и силой того разряда людей, которые отпечатались у него в душе под названием они. Когда Герасим разбудил его от его задумчивости, Пьеру пришла мысль о том, что он примет участие в предполагаемой – как он знал – народной защите Москвы. И с этой целью он тотчас же попросил Герасима достать ему кафтан и пистолет и объявил ему свое намерение, скрывая свое имя, остаться в доме Иосифа Алексеевича. Потом, в продолжение первого уединенно и праздно проведенного дня (Пьер несколько раз пытался и не мог остановить своего внимания на масонских рукописях), ему несколько раз смутно представлялось и прежде приходившая мысль о кабалистическом значении своего имени в связи с именем Бонапарта; но мысль эта о том, что ему, l'Russe Besuhof, предназначено положить предел власти зверя, приходила ему еще только как одно из мечтаний, которые беспричинно и бесследно пробегают в воображении.
Когда, купив кафтан (с целью только участвовать в народной защите Москвы), Пьер встретил Ростовых и Наташа сказала ему: «Вы остаетесь? Ах, как это хорошо!» – в голове его мелькнула мысль, что действительно хорошо бы было, даже ежели бы и взяли Москву, ему остаться в ней и исполнить то, что ему предопределено.
На другой день он, с одною мыслию не жалеть себя и не отставать ни в чем от них, ходил с народом за Трехгорную заставу. Но когда он вернулся домой, убедившись, что Москву защищать не будут, он вдруг почувствовал, что то, что ему прежде представлялось только возможностью, теперь сделалось необходимостью и неизбежностью. Он должен был, скрывая свое имя, остаться в Москве, встретить Наполеона и убить его с тем, чтобы или погибнуть, или прекратить несчастье всей Европы, происходившее, по мнению Пьера, от одного Наполеона.
Пьер знал все подробности покушении немецкого студента на жизнь Бонапарта в Вене в 1809 м году и знал то, что студент этот был расстрелян. И та опасность, которой он подвергал свою жизнь при исполнении своего намерения, еще сильнее возбуждала его.
Два одинаково сильные чувства неотразимо привлекали Пьера к его намерению. Первое было чувство потребности жертвы и страдания при сознании общего несчастия, то чувство, вследствие которого он 25 го поехал в Можайск и заехал в самый пыл сражения, теперь убежал из своего дома и, вместо привычной роскоши и удобств жизни, спал, не раздеваясь, на жестком диване и ел одну пищу с Герасимом; другое – было то неопределенное, исключительно русское чувство презрения ко всему условному, искусственному, человеческому, ко всему тому, что считается большинством людей высшим благом мира. В первый раз Пьер испытал это странное и обаятельное чувство в Слободском дворце, когда он вдруг почувствовал, что и богатство, и власть, и жизнь, все, что с таким старанием устроивают и берегут люди, – все это ежели и стоит чего нибудь, то только по тому наслаждению, с которым все это можно бросить.
Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Джебали,_Уоррен&oldid=78989651»