Джентиле, Джованни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джованни Джентиле
Giovanni Gentile
Дата рождения:

30 мая 1875(1875-05-30)

Место рождения:

Кастельветрано

Дата смерти:

15 апреля 1944(1944-04-15) (68 лет)

Место смерти:

Флоренция

Страна:

Италия Италия

Направление:

гегельянство

Период:

Правление Муссолини

Основные интересы:

фашизм

Значительные идеи:

актуальный идеализм

Джованни Джентиле (итал. Giovanni Gentile, 30 мая 1875, Кастельветрано — 15 апреля 1944, Флоренция) — итальянский философ, основатель теории «актуалистического идеализма», также теоретик итальянского фашизма.





Биография

Родился на Сицилии. Его отец, также Джованни Джентиле, был аптекарем; мать, Тереза Курти, дочерью нотариуса.Окончил классический лицей "Ximenes" в Трапани. В 1897 году окончил Пизанское высшее педагогическое училище, где испытал влияние немецкой классической философии. Первая его книга была посвящена Марксу, которого он трактовал как идеалиста. В 1903–1922 совместно с Б. Кроче издавал журнал «Критика » («La Critica»). В 1907 году он начнет преподавать в университете города Палермо, в 1914 году Джентиле покидает Палермо и переезжает в Пизу, где получает кафедру теоретической философии в местном университете, а в 1917 становится профессором философии Римского университета. В 1923 году, будучи членом либеральной партии, он получает пост министра образования в правительстве Муссолини. В 1925 году Джентиле публикует «Манифест фашистских интеллектуалов к интеллектуалам всех наций», а в 1929 году издаёт свою книгу «Основы фашизма», в которой фашизм воспевается как новая политическая идея или вера, задача которой — создание нового «этического государства». В 1936 году эта книга была переведена на немецкий язык. В качестве члена фашистской партии Джентиле был сенатором, председателем совета по образованию (1926–1928), членом Большого фашистского совета (1925–1929) и председателем комиссии по реформе конституции.

20 ноября 1943 г. Джованни Джентиле согласился возглавить Академию наук Итальянской Социальной Республики, созданной Муссолини в Северной и Центральной Италии при поддержке нацистской Германии. В 1944 году убит партизанами на улице во Флоренции. Философа похоронили в церкви Санта Кроче. Его могилу украшает эпитафия: "Многое ему простится, потому что он много любил".

Философия

Джентиле – основатель «актуального идеализма» (итал. Attualismo), «теории духа как чистого акта», ответвления неогегельянства, выросшего из неаполитанского гегельянского движения конца 19 в. В своих сочинениях Джентиле объединяет трансцендентальный идеализм Канта и Фихте с неогегельянством и волюнтаризмом.

Гегельянство


Основные понятия
Абсолютный дух
Национальный дух
Абсолютная идея

Всеобщее, Диалектика
Антитезис, Снятие
Несчастное сознание

Тексты
«Феноменология духа»
«Наука логики»
«Энциклопедия философских наук»
«Философия права»
Течения
Младогегельянцы

Тюбингенская школа
Русское гегельянство
Актуальный идеализм

Люди
Штраус, Бауэр, Маркс

Грин, Брэдли, Мак-Таггарт
Кроче, Джентиле
Кожев

В своих работах Джентиле говорит о том, что практика в выражении и выявлении истины всегда равноценна, вне зависимости от того, какую форму она принимает. Из этого посыла проистекает волюнтаризм Джентиле, приведший его к фашизму.

С точки зрения актуализма, акт мысли («мысль мыслящая») является единственной реальностью. Акт есть логос, объединяющий объект с субъектом. Всякое познание есть действие, акт. Это познание бесконечно и свободно, так как ему ничто не может противостоять. Утверждая первичность мышления Джентиле утверждает идеализм. Однако он критикует абстрактный, трансцендентальный идеализм, отвлеченный от реальной жизненной практики и утверждает актуальный идеализм.

Акт делает имманентными себе все остальные вещи. Гегелевский Абсолютный Дух у Джентиле превращается не в факт, а в акт. Он не может выступать то как интеллект, то как воля; но в процессе своей деятельности познает и действует одновременно, будучи при этом всегда интеллектом как воля и наоборот. Это акт самоконституирующий и самоутверждающий, и в то же время – обнаружение Я в языке и социальном мире, определяемом через нормы и ценности. Мыслить — значит преодолевать свою частность, особенность, подниматься до исторического масштаба.

Наиболее полно «актуальная» диалектика проявляется в логике, метафизике и философии государства. Дух - это вечно развивающийся процесс, который не признает заранее установленных законов, но творит сам свой закон и свой мир свободно.

В 1932 г. было опубликовано эссе "Доктрина фашизма". Его автором считается Бенито Муссолини. Однако на самом деле Муссолини написал лишь вторую главу "Доктрины фашизма", а первую главу написал Джентиле.

Библиография

  • La filosofia di Marx (Философия Маркса, 1899)
  • «Teoria generale dello spirito come atto puro» (Общая теория духа как чистого акта, 1916)
  • I Fondamenti della filosofia del diritto ( Принципы философии права, 1916).
  • «Sistema di logica come teoria di conserve» (Система логики как теории познания, 1917)
  • Le origini della filosofia comtemporanea in Italia (Истоки современной итальянской философии, 4 vol., 1917–1923)
  • La riforma dell'educazione (Реформа образования, 1920)
  • La filosofia dell'arte (Философия искусства, 1931)
  • La mia religione (Моя религия, 1943).

Сочинения

Джованни Джентиле. Введение в философию Пер. с итал., вступ. статья, коммент., указатель А.Л. Зорина.- СПб.: Алетейя, 2000.- 470 с.-

Джованни Джентиле. Избранные философские произведения Пер. с итал., вступ. ст., коммент. и указ. имен А. Л. Зорина ; Федер. агентство по культуре и кинематографии. - Краснодар : КГУКиИ, 2008-2012 (7 томов):

  • Общая теория духа как чистого акта, 2008
  • Система логики как теория познания, т. 1, 2009
  • Система логики как теория познания, т. 2, 2010
  • Выступления о религии ; Основы философии права, 2011
  • Реформа воспитания. Формы воспитания, 2011
  • Философия искусства, 2012
  • Генезис и структура общества : опыт практической философии, 2012

Напишите отзыв о статье "Джентиле, Джованни"

Литература

  • Эфиров С.А. Итальянская буржуазная философия XX века. М., 1968. По именному указателю.
  • Чернышев Б.С. Современный идеолог фашизма (Джиованни Джентиле) // Под знаменем марксизма.1931.№ 4-5. С.133-155.
  • Быховский Б.Э. О фашисте Джентиле // Под знаменем марксизма.1931.№ 9-10. С.60-72.
  • Parlato, Giuseppe. "Giovanni Gentile: From the Risorgimento to Fascism." Trans. Stefano Maranzana. TELOS 133 (Winter 2005): pp. 75–94
  • Gabriele Turi, Giovanni Gentile. Una biografia, Torino, UTET, 2006.
  • Adrian Lyttleton, ed., Italian Fascisms: From Pareto to Gentile (Harper & Row, 1973).
  • A. James Gregor, "Giovanni Gentile and the Philosophy of the Young Karl Marx," Journal of the History of Ideas, Vol. 24, No. 2 (April–June 1963).
  • A. James Gregor, Giovanni Gentile: Philosopher of Fascism. Piscataway, NJ: Transaction Publishers, 2001.
  • A. James Gregor, Origins and Doctrine of Fascism: With Selections from Other Works by Giovanni Gentile. Piscataway, NJ: Transaction Publishers, 2004.

Ссылки

  • [www.peoples.ru/science/philosophy/giovanni_gentile/ Джованни Джентиле на сайте «Люди»]
  • [www.krugosvet.ru/enc/istoriya/DZHENTILE_DZHOVANNI.html Джентиле, Джованни] // Энциклопедия «Кругосвет».
  • [proceedings.usu.ru/?base=mag/0049(01_13-2007)&doc=../content.jsp&id=a18&xsln=showArticle.xslt Джованни Джентиле о культуре, обществе и государстве]
  • [www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/Dgentil/_01.php Джентиле Джованни. Введение в философию]

Отрывок, характеризующий Джентиле, Джованни

Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.