Доминион Пакистан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Доминион Пакистан
Dominion of Pakistan
Доминион

14 августа 1947 — 12 марта 1956



 

Флаг Герб
Гимн
God Save The King
Столица Карачи
Язык(и) Урду, английский
Денежная единица Пакистанская рупия
Форма правления конституционная монархия
Династия Виндзорская
Монарх
 - 1947–52 Георг VI
 - 1952–56 Елизавета II
Генерал-губернатор
 - 1947–48 Мухаммад Али Джинна
 - 1948–51 Хаваджа Назимуддин
 - 1951–55 Гулам Мухаммад
 - 1955–56 Искандер Мирза
Премьер-министр
 - 1947–51 Лиакат Али Хан
 - 1951–53 Хаваджа Назимуддин
 - 1953–55 Мухаммад Али Богра
 - 1955–56 Мухаммад Али Чоудхури
К:Появились в 1947 годуК:Исчезли в 1956 году

Доминион Пакистан (англ. Dominion of Pakistan) — федеративное государство в Южной Азии, существовавшее с 1947 по 1956 год.





История

Государство возникло при разделе согласно плану Маунтбеттена Британской Индии на Индийский союз и Доминион Пакистан и включало территории современных Пакистана и Бангладеш. Отношения нового преимущественно мусульманского доминиона с Индией практически сразу же омрачила Первая индо-пакистанская война, за которой последовали новые территориально-религиозные конфликты, в ходе которых миллионы человек с обеих сторон погибли или стали беженцами. Из-за крайней религиозной радикализации региона и его почти тотальной исламизации в первые годы деколонизационного процесса, Пакистанскому доминиону не удалось сохранить светский характер общества, и в 1956 он полностью освободился из-под номинального Британского контроля, превратившись в полностью суверенную Исламскую республику Пакистан. В 1971 году, в результате войны за независимость, Восточный Пакистан в свою очередь стал независимым, превратившись в современную республику Бангладеш.

Федерация

Доминион разделялся на 5 провинций:

Также в доминион входили некоторые княжества.

Управление

Каждая из провинций имела собственного губернатора, утверждённого генерал-губернатором Пакистана, представляющим британского монарха.

Напишите отзыв о статье "Доминион Пакистан"

Литература

  • Read, A. and Fisher, D. (1997). The Proudest Day: India's Long Road to Independence. New York: Norton.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)


Отрывок, характеризующий Доминион Пакистан

– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.