Донохью, Захарий
Персональные данные | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Представляет | |||||||||||||||||
Дата рождения | |||||||||||||||||
Место рождения | |||||||||||||||||
Рост |
188 см | ||||||||||||||||
Партнёр | |||||||||||||||||
Бывшие партнёры |
Пайпер Гиллес | ||||||||||||||||
Тренер | |||||||||||||||||
Бывшие тренеры | |||||||||||||||||
Хореограф | |||||||||||||||||
Место проживания | |||||||||||||||||
Спортивные достижения
|
Захари Донохью (англ. Zachary Donohue; род. 8 января 1991 года в Мэдисоне) — американский фигурист, выступающий в танцах на льду с Мэдисон Хаббел. Они — победители чемпионата четырёх континентов 2014 года. Встали в пару в 2011 году. До этого выступал в паре с Пайпер Гиллес и Александрой Ароноу. По состоянию на 29 ноября 2015 года занимают 7-е место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[2].
Содержание
Карьера
В 2008 году встал в пару с Пайпер Гиллес. Пара занимала призовые места на юниорских этапах гран-при. Пара распалась в 2010 году. Весной 2011 года встал в пару с Мэдисон Хаббелл.
Первый старт пары в сезоне 2015-2016 был на этапе Гран-при Trophée Bompard, однако, после коротких программ, соревнования были отменены из соображений безопасности (в столице Франции произошла серия терактов). Далее пара выступила на этапе Гран-при NHK Trophy, где заняли третье место и улучшили все свои спортивные достижения в короткой, произвольной программах и сумме[3]. Именно это позволило паре впервые выйти в финал Гран-при, где заняли шестое место. Через месяц на национальном чемпионате фигуристы вновь выиграли бронзовые медали. В феврале на континентальном чемпионате в Тайбэе американские танцоры финишировали четвёртыми. В начале апреля в Бостоне на домашнем мировом чемпионате фигуристы вошли в число шести лучших пар и улучшили свои прежние достижения в произвольной программе и сумме[4].
Новый предолимпийский сезон пара начала дома; в середине сентября, на турнире в Солт-Лейк-Сити они уверенно заняли первое место[5]. Однако в октябре они выступали на турнире Finlandia Trophy, где финишировали уже вторыми[6]. В середине октября американские танцоры выступали на домашнем этапе Гран-при в Чикаго, где на Кубке Америки они заняли также второе место[7].
Программы
Сезон | Короткий танец | Произвольный танец |
---|---|---|
2015—2016 | Вальс Марш Hallelujah |
Adagio for Strings Дафт Панк |
Спортивные достижения
(с М. Хаббелл)
С 2011 года
Соревнования/Сезон | 2011—2012 | 2012—2013 | 2013—2014 | 2014—2015 | 2015—2016 | 2016—2017 |
---|---|---|---|---|---|---|
Чемпионаты мира | 10 | 10 | 6 | |||
Чемпионаты четырёх континентов | 5 | 1 | 4 | |||
Чемпионаты США | 3 | 4 | 4 | 3 | 3 | |
Финал Гран-при | 6 | |||||
Этапы Гран-при: Skate Canada | 3 | 3 | ||||
Этапы Гран-при: Trophée Éric Bompard | 3 | С | ||||
Этапы Гран-при: NHK Trophy | 3 | |||||
Этапы Гран-при: Skate America | 4 | 2 | ||||
Трофей Небельхорн | 1 | 1 | ||||
Трофей Финляндии | 1 | 2 | ||||
Золотой конёк Загреба | 3 | WD | ||||
US International Classic | 1 | 1 |
- WD — фигуристы не завершили соревнование.
- С — соревнование не было завершено.
До 2011 года
(с П. Гиллес)
Соревнования | 2008–2009 | 2009–2010 |
---|---|---|
Чемпионат мира среди юниоров | 9 | |
Этапы юниорских Гран-при: Чехия | 1 | |
Этапы юниорских Гран-при: Германия | 3 | |
Этапы юниорских Гран-при: Венгрия | 4 | |
Этапы юниорских Гран-при: ЮАР | 2 | |
Первенство США по фигурному катанию среди юниоров | 3 | 3 |
Напишите отзыв о статье "Донохью, Захарий"
Примечания
- ↑ [www.isuresults.com/bios/isufs00013466.htm Personal Page] (англ.). ИСУ (29 ноября 2015). Проверено 29 ноября 2015.
- ↑ [www.isuresults.com/ws/ws/wsdance.htm ISU World Standings for Figure Skating and Ice Dance] (англ.). ИСУ (29 ноября 2015). Проверено 29 ноября 2015.
- ↑ [www.sports.ru/others/figure-skating/1035009336.html NHK Trophy: Боброва и Соловьев – 2-е в танцах на льду, Степанова и Букин – 4-е.]
- ↑ [www.sports.ru/others/figure-skating/1038639051.html Чемпионат мира. Пападакис и Сизерон победили, Майя и Алекс Шибутани – 2-е, Синицина и Кацалапов – 9-е.]
- ↑ [www.sports.ru/others/figure-skating/1044004943.html US International Classic. Танцы на льду. Хаббелл и Донохью победили, Мурамото и Рид – 2-е.]
- ↑ [www.sports.ru/others/figure-skating/1044523175.html Finlandia Trophy. Танцы на льду: Степанова / Букин победили, Загорски и Гурейро третьи.]
- ↑ [www.sports.ru/others/figure-skating/1045017461.html Skate America. Танцы на льду: Шибутани победили, Боброва – Соловьев третьи.]
|
Отрывок, характеризующий Донохью, Захарий
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.