Дульсинея Тобосская (фильм)
Дульсинея Тобосская | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
131 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Дульсинея Тобосская» — художественный музыкальный двухсерийный фильм, экранизация мюзикла Геннадия Гладкова, основанного на одноимённой пьесе Александра Володина[1]. Сюжет можно рассматривать как фантазию на тему продолжения событий романа «Хитроумный идальго Дон-Кихот Ламанчский».
Сюжет
Действие происходит в Испании, в начале XVII века. Через семь лет после смерти Дон Кихота и выхода романа Сервантеса имя рыцаря печального образа становится легендой. Верный оруженосец Дона Кихота — Санчо отправляется в Тобосо и находит там крестьянку Альдонсу, которая и не подозревает, что была дамой сердца знаменитого рыцаря и сама стала знаменитостью. Санчо рассказывает историю странствий и страданий Дона Кихота по своей возлюбленной.
Альдонса-Дульсинея переезжает в Толедо. В столице она знакомится со странным молодым человеком — доном Луисом, который так похож на складывающийся в её душе идеальный образ рыцаря и мужчины. Сходство его с Дон Кихотом подчёркивает даже удивлённая реплика Санчо: «Неужели Господь за Ваше благочестие воскресил Вас и вернул Вам молодость?» Из-за него Дульсинея бросает Толедо и высший свет и отправляется в странствия, повторяя путь того, кто безнадёжно любил её.
В ролях
- Наталья Гундарева — Альдонса-Дульсинея (вокал — Елена Камбурова)
- Борис Плотников — Луис-и-Карраскиль
- Александр Назаров — Санчо Панса
- Валентина Талызина — мать Альдонсы
- Армен Джигарханян — отец Альдонсы
- Татьяна Пельтцер — сеньора Тереса
- Борислав Брондуков — жених Альдонсы
- Екатерина Дурова — Санчика
- Пётр Олев — первый поклонник
- Сергей Насибов — второй поклонник (вокал — Леонид Серебренников)
Съёмочная группа
- Автор сценария: Александр Володин
- Режиссёр: Светлана Дружинина
- Композитор: Геннадий Гладков
- Оператор: Анатолий Мукасей
- Художник: Виктор Юшин
- Текст песен: Борис Рацер, Владимир Константинов, Юлий Ким
Факты
- Натурные съёмки проходили в Азербайджане. Городские планы снимали в Баку, природные — на плато Гобустан.
- На роль Луиса первоначально планировался Михаил Боярский, а на роль Санчо — Евгений Леонов, но Боярского не утвердили, а у Леонова не получилось совмещать съёмку сразу в двух фильмах, и он предпочёл «О бедном гусаре замолвите слово» Эльдара Рязанова.
- Наталья Гундарева снималась со сломанной ступнёй, и для съёмок некоторых планов приходилось неоднократно снимать гипс.
Технические данные
- Фильм цветной.
Напишите отзыв о статье "Дульсинея Тобосская (фильм)"
Примечания
- ↑ Володин Александр Моисеевич (1919—2001) // Кто есть кто в современной культуре : В 2 вып. / Гл. ред. С. М. Семенов, авт. и сост. Н. И. Шадрина, Р. В. Пигарев и др.. — М.: МК-Периодика, 2006—2007. — ISBN 5-93696-007-3, 5-93696-010-2.
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=1938 «Дульсинея Тобосская»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
|
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 8 сентября 2012 года. |
Отрывок, характеризующий Дульсинея Тобосская (фильм)
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]