Игра Эндера (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игра Эндера
Ender’s Game
Жанр

научная фантастика

Режиссёр

Гэвин Худ

Продюсер

Роберто Орси
Алекс Куртцман
Гиги Прицкер
Линда МакДонаф

Автор
сценария

Орсон Скотт Кард (роман)
Гэвин Худ

В главных
ролях

Эйса Баттерфилд
Харрисон Форд
Бен Кингсли
Хейли Стейнфилд

Оператор

Дональд Макальпин

Композитор

Стив Яблонски[1]

Кинокомпания

Summit Entertainment
Odd Lot Entertainment

Длительность

114 мин.

Бюджет

110 млн $

Сборы

125 597 191 $[2]

Страна

США США

Язык

английский

Год

2013

IMDb

ID 1731141

К:Фильмы 2013 года

«Игра Эндера» (англ. Ender's Game) — научно-фантастический кинофильм режиссёра Гэвина Худа по одноимённому роману Орсона Скотта Карда. Премьера в США состоялась 28 октября 2013 года[3], в России — 31 октября 2013 года[4].





Сюжет

Человечество ведет борьбу с враждебными инопланетянами — формиками[en][прим. 1] (англ. formics, от лат. formica — муравей). Для подготовки будущих офицеров, которые будут командовать наступлением на планету формик, правительство отбирает одаренных детей для обучения в военной школе. Эндер Виггин (Эндер — искажённое имя Эндрю; кроме того, его можно перевести как «тот, кто заканчивает; завершитель» от англ. end — «конец; заканчивать») — третий ребёнок в семье. Его старший брат Питер не подошёл для военной школы из-за чрезмерной жестокости, сестра Валентина — наоборот, имеет слишком мягкий характер. Руководитель военной школы полковник Графф считает, что Эндер — именно тот, кто будет командовать всей армией наступления. Он ставит Эндера в положение ренегата, и тот вынужден быстрее обучаться и завоёвывать авторитет среди других учащихся.

После военной школы Эндера отправляют в Командную школу, где его учителем становится Майзер Рэкхем — герой войны, победивший формиков в прошлой военной кампании. Обучение Эндера проходит в виде интерактивных компьютерных игр — он управляет космическими кораблями в сражениях с формиками. Эндер является главнокомандующим армией, а офицерами — его друзья из военной школы.

Во время финального экзамена Эндер разрушает планету формиков и узнаёт, что на самом деле экзамен был реальным сражением, и он одержал победу в войне. Но Эндер считает, что формики не желали больше нападать на Землю и хотели переговоров, а не сражений.

Он находит кокон, в котором находится личинка королевы формиков, и отправляется в путешествие по Вселенной уже в звании адмирала в поисках нового дома для неё.

В ролях

Съёмки

Съёмки начались 27 февраля 2012 года и проходили в Новом Орлеане[12].

Напишите отзыв о статье "Игра Эндера (фильм)"

Примечания

  1. В отличие от фильма, в романе «Игра Эндера» и последующих произведениях этого цикла (вплоть до «Тени Эндера»[en], вышедшей в 1999 году) по отношению к инопланетянам употребляется слово bugger (в русском переводе — «жукер»). Это слово, с одной стороны, отсылает к насекомым (англ. bug — «жук»), а с другой — имеет также значения [dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/456327/bugger «педераст», «мерзавец»].

Источники

  1. [filmmusicreporter.com/2013/05/09/steve-jablonsky-takes-over-scoring-duties-on-enders-game/ Steve Jablonsky Takes Over Scoring Duties on ‘Ender’s Game’]. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6GdvDOOBN Архивировано из первоисточника 16 мая 2013].
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=endersgame.htm Ender's Game]. Box Office Mojo. Проверено 7 декабря 2013.
  3. [www.imdb.com/title/tt1731141/releaseinfo Ender’s Game (2013) — Release Info] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 12 ноября 2013.
  4. [www.bfm.ru/news/230333?doctype=news Харрисон Форд приезжает в Москву на премьеру «Игры Эндера»], БФМ.РУ (24 сентября 2013). Проверено 4 ноября 2013.
  5. [variety.com/2011/film/news/asa-butterfield-locks-ender-s-game-1118046778/ Asa Butterfield locks ‘Ender’s Game’] / Variety, NOVEMBER 29, 2011  (англ.)
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 [variety.com/2011/film/news/harrison-ford-locked-for-ender-s-game-1118047827/ Harrison Ford locked for 'Ender’s Game'] / Variety, DECEMBER 21, 2011  (англ.)
  7. [www.kinopoisk.ru/level/2/news/1746063/ Звезда «Железной хватки» сыграет в «Игру Эндера»] / kinopoisk, 05.12.2011
  8. 1 2 [www.tgdaily.com/games-and-entertainment-features/61147-enders-game-is-on-track Ender’s Game is on track] / TGD, January 31, 2012  (англ.)
  9. [www.theatermania.com/los-angeles-theater/news/02-2012/viola-davis-joins-cast-of-enders-game-film_49459.html Viola Davis Joins Cast of Ender’s Game Film] / TheaterMania, Feb 2, 2012  (англ.)
  10. [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/mr-young-star-brendan-meyer-cast-in-enders-game-274780 'Ender’s Game' Casts Canadian Teen Star Brendan Meyer (Exclusive)] / Hollywood Reporter, DECEMBER 16, 2011  (англ.)
  11. 1 2 3 [www.csmonitor.com/The-Culture/Culture-Cafe/2012/0221/Ender-s-Game-gains-three-new-cast-members 'Ender’s Game' gains three new cast members], 2012
  12. [www.onlocationvacations.com/2012/03/01/enders-game-begins-filming-at-the-michoud-assembly-facility-in-new-orleans/ ‘Ender’s Game’ begins filming at the Michoud Assembly Facility in New Orleans], 2012

Ссылки

Отрывок, характеризующий Игра Эндера (фильм)

– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.