Кейн, Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс Кейн
James M. Cain
Дата рождения:

1 июля 1892(1892-07-01)

Место рождения:

Аннаполис (Мэриленд)

Дата смерти:

27 октября 1977(1977-10-27) (85 лет)

Место смерти:

Хайятсвилль (Мэриленд)

Гражданство:

США

Род деятельности:

прозаик, журналист

Жанр:

детектив

Джеймс Кейн (англ. James Mallahan Cain; 1 июля 1892 — 27 октября 1977) — американский писатель и журналист, автор детективных романов, повестей и рассказов.





Биография

Кейн родился в 1892 году в Аннаполисе, столице штата Мэрилэнд. После окончания школы в 1910 Кейн сменил несколько профессий (учитель, дорожный инспектор, певец, продавец страховок) и с 1917 года стал работать корреспондентом газеты «Балтимор Сан» (англ. The Baltimore Sun), одной из лучших американских газет того времени. Журналистская карьера Кейна оказалась успешной, и в 1924 году он переезжает в Нью-Йорк.

После Великой депрессии, в 1931 году, Кейн отправляется в Голливуд работать сценаристом для студии «Парамаунт Пикчерз». Его первый сценарий — детективный рассказ «Младенец в холодильнике» — довольно успешен, и Кейн принимается за свой первый роман. Это заняло шесть месяцев. Опубликованный в 1934 «Почтальон всегда звонит дважды» становится одной из первых коммерчески успешных американских книг: бестселлер в твёрдом переплёте, бестселлер в мягком переплёте, театральная постановка, экранизация.

До 1941 года Кейн очень успешно работает в жанре чёрного детектива, его романы, повести и рассказы пользуются огромной популярностью у критиков и читателей. Его последнее произведение в этом жанре — роман «Милдред Пирс» (1941). После войны Кейн вместе со своей третьей женой возвращается на восточное побережье и продолжает писательскую деятельность, но уже без особого успеха. Умер Кейн в возрасте 85 лет от алкоголизма в Хайятсвилль, шт. Мэрилэнд.

Творчество

Кейн, наряду с Д. Хэмметом и Р. Чандлером, считается основоположником американского крутого детектива. Лучшие произведения Кейна в этом жанре — роман «Почтальон всегда звонит дважды» и повесть «Двойная страховка». В отличие от других мастеров крутого детектива Кейн не сотрудничал с pulp-журналами и в его книгах нет частных детективов; но основные элементы его книг — преступление, секс и жестокость.

Сюжеты большинства его книг 30-40 годов похожи и основаны на образе роковой женщины: мужчина встречает femme fatale, она вовлекает его в преступление и в конечном итоге обманывает и предает. Экранизации черных романов Кейна, особенно «Двойная страховка», стали классикой кинематографического жанра нуар.

Послевоенное творчество Кейна, в основном исторические романы, популярностью у критиков и читателей не пользовалось.

В 2011 году издательство «Hard Case Crime» подготовило к печати утерянный роман Кейна «Официантка с коктейлями». В книге рассказана история молодой женщины, которая устраивается работать официанткой в коктейль-бар после загадочной смерти мужа и находит среди посетителей и нового супруга, пожилого богача, и новую любовь в лице молодого человека.[1]

Библиография

Романы и повести

  • Почтальон всегда звонит дважды / The Postman Always Rings Twice (1934)
  • Двойная страховка / Double Indemnity (1936)
  • Серенада / Serenade (1937)
  • Милдред Пирс / Mildred Pierce (1941)
  • Растратчик / The Embezzler (1944)
  • Бабочка / The Butterfly (1947)
  • Имитация смерти
  • Виновница его мучений / The Root of his Evil
  • Официантка с коктейлями / The Cocktail Waitress

Рассказы

  • Младенец в холодильнике / The Baby in the Icebox (1933)
  • Труп на рельсах / Dead Man (1936)
  • Пастораль / Pastorale (1938)
  • Девушка под дождем / The Girl in the Storm (1940)
  • Побег / Joy Ride to Glory ()

Экранизации

Напишите отзыв о статье "Кейн, Джеймс"

Ссылки

  • [rraymond.narod.ru/cain-bib.htm Джеймс М. Кейн] на сайте [rraymond.narod.ru/contents.htm Крутой детектив]

Примечания

  1. [kbanda.ru/index.php/literature-and-publishing/170-poteryannyj-roman-dzhejmsa-kejna-budet-opublikovan-v-2012-godu.html Потерянный роман Джеймса Кейна будет опубликован в 2012 году] (Контрабанда, 21 сентября 2011 года)

Отрывок, характеризующий Кейн, Джеймс

Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.