Коллеторто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Коллеторто
Colletorto
Страна
Италия
Регион
Молизе
Провинция
Координаты
Площадь
35 км²
Население
2474 человека (2008)
Плотность
71 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0874
Почтовый индекс
86044
Код ISTAT
070021
Официальный сайт

[www.comune.colletorto.cb.it/ une.colletorto.cb.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Показать/скрыть карты

Коллеторто (итал. Colletorto) — коммуна в Италии, располагается в регионе Молизе, в провинции Кампобассо.

Население составляет 2474 человека (2008 г.), плотность населения составляет 71 чел./км². Занимает площадь 35 км². Почтовый индекс — 86044. Телефонный код — 0874.




Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 3357
 bar:1871 from:0 till: 3274
 bar:1881 from:0 till: 3553
 bar:1901 from:0 till: 3870
 bar:1911 from:0 till: 3709
 bar:1921 from:0 till: 3652
 bar:1931 from:0 till: 3713
 bar:1936 from:0 till: 3959
 bar:1951 from:0 till: 4362
 bar:1961 from:0 till: 3787
 bar:1971 from:0 till: 3359
 bar:1981 from:0 till: 3143
 bar:1991 from:0 till: 2911
 bar:2001 from:0 till: 2474

PlotData=

 bar:1861 at: 3357 fontsize:S text: 3.357 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 3274 fontsize:S text: 3.274 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 3553 fontsize:S text: 3.553 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 3870 fontsize:S text: 3.870 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 3709 fontsize:S text: 3.709 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 3652 fontsize:S text: 3.652 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 3713 fontsize:S text: 3.713 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 3959 fontsize:S text: 3.959 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 4362 fontsize:S text: 4.362 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 3787 fontsize:S text: 3.787 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 3359 fontsize:S text: 3.359 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 3143 fontsize:S text: 3.143 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 2911 fontsize:S text: 2.911 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 2474 fontsize:S text: 2.474 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: неизвестно
  • Электронная почта: неизвестно
  • Официальный сайт: www.comune.colletorto.cb.it/

Напишите отзыв о статье "Коллеторто"

Ссылки

  • [www.comune.colletorto.cb.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Коллеторто

– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Коллеторто&oldid=55783879»