Колле-д’Анкизе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Колле-д'Анкизе»)
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Колле-д’Анкизе
Colle d'Anchise
Страна
Италия
Регион
Молизе
Провинция
Координаты
Площадь
16 км²
Высота центра
649 м
Население
818 человек (2008)
Плотность
52 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0874
Почтовый индекс
86020
Код ISTAT
070020
Официальный сайт

[www.comune.colledanchise.cb.it/ une.colledanchise.cb.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Показать/скрыть карты

Колле-д’Анкизе (итал. Colle d'Anchise) — коммуна в Италии, располагается в регионе Молизе, в провинции Кампобассо.

Население составляет 818 человек (2008 г.), плотность населения составляет 52 чел./км². Занимает площадь 16 км². Почтовый индекс — 86020. Телефонный код — 0874.

Покровителем населённого пункта считается святой Papa Sisto II.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:2500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1823
 bar:1871 from:0 till: 2004
 bar:1881 from:0 till: 2029
 bar:1901 from:0 till: 1866
 bar:1911 from:0 till: 1638
 bar:1921 from:0 till: 1885
 bar:1931 from:0 till: 1883
 bar:1936 from:0 till: 2013
 bar:1951 from:0 till: 2035
 bar:1961 from:0 till: 1547
 bar:1971 from:0 till: 1061
 bar:1981 from:0 till: 949
 bar:1991 from:0 till: 868
 bar:2001 from:0 till: 818

PlotData=

 bar:1861 at: 1823 fontsize:S text: 1.823 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2004 fontsize:S text: 2.004 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2029 fontsize:S text: 2.029 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 1866 fontsize:S text: 1.866 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 1638 fontsize:S text: 1.638 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 1885 fontsize:S text: 1.885 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 1883 fontsize:S text: 1.883 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2013 fontsize:S text: 2.013 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 2035 fontsize:S text: 2.035 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1547 fontsize:S text: 1.547 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1061 fontsize:S text: 1.061 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 949 fontsize:S text: 949 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 868 fontsize:S text: 868 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 818 fontsize:S text: 818 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: неизвестно
  • Электронная почта: неизвестно
  • Официальный сайт: www.comune.colledanchise.cb.it/

Напишите отзыв о статье "Колле-д’Анкизе"

Ссылки

  • [www.comune.colledanchise.cb.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Колле-д’Анкизе

Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Колле-д’Анкизе&oldid=62432941»