Креве, Винцас

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Креве-Мицкявичюс, Винцас»)
Перейти к: навигация, поиск
Ви́нцас Креве́
Винцас Креве-Мицкявичюс
лит. Vincas Krėvė (Mickevičius)
Дата рождения:

19 октября 1882(1882-10-19)

Место рождения:

д. Субартоняй Алитусского уезда (ныне Варенский район)

Дата смерти:

17 июля 1954(1954-07-17) (71 год)

Место смерти:

Спрингфилд, перезахоронен на родине в 1992

Род деятельности:

прозаик, поэт, критик, драматург, публицист, переводчик

Ви́нцас Креве́ (Мицкя́вичюс), Винцас Креве-Мицкявичюс (лит. Vincas Krėvė (Mickevičius), 19 октября 1882 — 17 июля 1954) — литовский писатель, прозаик, поэт, критик, драматург, публицист, переводчик; классик литовской литературы.

Автор, создававший произведения различных жанров, сочетавший реалистическую конкретность с романтической возвышенностью, создатель исторических произведений, толкователь Библии, родоначальник литературного фольклоризма в литовской литературе, писатель широкой стилистической амплитуды.





Биография

Винцас Креве родился 19 октября 1882 г. в дер. Субартоняй Алитусского уезда (ныне Варенский район). Мицкевичей в деревне называли также Креве, потому эту фамилию писатель выбрал себе псевдонимом. Долгое время он пользовался двойной фамилией (В. Креве-Мицкявичюс), а в Америке уже официально носил фамилию Креве.

В. Креве учился у сельского учителя и в школе Меркине, затем учился частным образом в Вильнюсе. Сдав экстерном экзамены, в 1898 году поступил в Вильнюсскую духовную семинарию. Не ощущая в себе призвания к священству, покинул семинарию два года спустя. В 1904 г. В.Креве поступил в Киевский университет, изучал филологию. В 1905 г. продолжил обучение в университете Львова. В 1908 г. окончил Львовский университет со степенью доктора филологии, сдал экзамены и в Киевском университете, был приглашён готовиться к профессуре. Из-за малого жалования покинул университет и переехал в Баку, где преподавал русский язык и литературу в городской гимназии. В 1913 г. защитил в Киевском университете диссертацию и получил степень магистра сравнительного языкознания. В марте 1919 г. В. Креве был назначен консулом Литвы в Азербайджане, и приглашён преподавать в Бакинский университет.

В 1920 г. В.Креве вернулся в Литву, поселился в Каунасе. Работал секретарём книгоиздательской комиссии в министерстве образования (Каунас в то время был столицей Литвы), редактором литературного журнала «Скайтимай» (19201923), профессором в Литовском университете, на факультете гуманитарных наук. В 19251937 гг. был деканом этого факультета, редактировал научные издания факультета и литературные журналы. В. Креве активно участвовал в общественной и политической жизни. Когда в 1940 г. к власти пришли большевики, был министром иностранных дел в т. н. Народном правительстве, но вскоре ушёл с этой должности. Удалившись из политики, работал в Вильнюсском университете, был назначен директором Института литуанистики. В 1941 г. был президентом Литовской Академии наук, депутатом Верховного Совета СССР.

В 1944 г. В.Креве переехал на Запад, и какое-то время жил в Австрии. В 1947 г. переехал в США, и поселился в Филадельфии. Преподавал русский и польский языки и литературу в университете Пенсильвании. Скончался 7 июля 1954 г. в Спрингфилде, в 1992 г. перезахоронен на родине.

Творчество

В литературе дебютировал стихами (1907). Автор драмы «Šarunas» («Шарунас», 1911), сборника стилизованных легенд «Dainavos šalies senų žmonių padavimai» («Предания старых людей Дайнавского края»; «Предания Дайнавской старины», 1912), сборника новелл «Šiaudinėj pastogėj» («Под соломенной крышей», ч. I 1921, ч. II 1922), мистерии «Likimo keliais» («Путями судьбы»), исторических драм «Skirgaila» («Скиргайла», 1925; первый вариант написан на русском языке и издан в Вильнюсе в 1922 г.), «Mindaugo mirtis» («Смерть Миндовга», 1935), повести «Raganius» («Колдун», 1939), романа «Miglose» («Во мгле», 1944). В эмиграции работал над библейской эпопеей «Dangaus ir žemės sūnūs» («Сыны неба и земли»).

Напишите отзыв о статье "Креве, Винцас"

Примечания

Ссылки

  • [www.russianresources.lt/archive/Kreve/Kreve_0.html Винцас Креве: биография, тексты, архивные документы]

Тексты некоторых произведений В. Креве доступны в интернете (на . языке):

  • [anthology.lms.lt/texts/32/main.html Šiaudinėj pastogėj]
  • [anthology.lms.lt/texts/33/main.html Skirgaila]


Отрывок, характеризующий Креве, Винцас

С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…