Кулымская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кулымская
Характеристика
Длина

20 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Кулымская Водоток]
Устье

Лымжа

— Местоположение

6 км по правому берегу

— Координаты

59°30′53″ с. ш. 79°15′43″ в. д. / 59.514603° с. ш. 79.262077° в. д. / 59.514603; 79.262077 (Кулымская, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.514603&mlon=79.262077&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°30′53″ с. ш. 79°15′43″ в. д. / 59.514603° с. ш. 79.262077° в. д. / 59.514603; 79.262077 (Кулымская, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.514603&mlon=79.262077&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Лымжа → Обь → Карское море


Страна

Россия Россия

Регион

Томская область

Район

Александровский район

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Кулымская — река в России, протекает в Томской области. Устье реки находится в 6 км по правому берегу реки Лымжа. Длина реки составляет 20 км. Приток — Тараскин Исток.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Васюган до впадения реки Вах, речной подбассейн реки — Васюган. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].

Напишите отзыв о статье "Кулымская"

Примечания

  1. [textual.ru/gvr/index.php?card=191864 Государственный водный реестр РФ: Кулымская]. [www.webcitation.org/69KUeJ3N5 Архивировано из первоисточника 21 июля 2012].


Отрывок, характеризующий Кулымская

– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.