Пехъюда
Пехъюда | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
24 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пехъюда Водоток] | |
Устье | |
— Местоположение |
11 км по левому берегу |
— Высота |
45 м |
— Координаты |
59°55′40″ с. ш. 79°23′13″ в. д. / 59.92778° с. ш. 79.38694° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.92778&mlon=79.38694&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°55′40″ с. ш. 79°23′13″ в. д. / 59.92778° с. ш. 79.38694° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.92778&mlon=79.38694&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Пехъюда (Пех-Юда) — река в России, протекает в Томской области. Устье реки находится в 11 км по левому берегу реки Окунёвка. Длина реки составляет 24 км. Приток — Боровка.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России, относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Васюган до впадения реки Вах, речной подбассейн реки — Васюган. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].
Напишите отзыв о статье "Пехъюда"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=192000 Государственный водный реестр РФ: Пех-Юда]. [www.webcitation.org/69KZm2W9e Архивировано из первоисточника 22 июля 2012].
Это заготовка статьи по географии Томской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пехъюда
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.