Кёрк, Джастин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джастин Кёрк
Justin Kirk

Кёрк в 2008 году
Дата рождения:

28 мая 1969(1969-05-28) (54 года)

Место рождения:

Сейлем, Орегон, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1995 — наст. время

Джа́стин Кёрк (англ. Justin Kirk; род. 28 мая 1969, Сейлем, Орегон, США) — американский актёр, известный по ролям в телесериалах «Ангелы в Америке» и «Дурман», а также в фильме «Последняя любовь мистера Моргана».





Биография

Кёрк родился 28 мая 1969 года в Сейлеме, штат Орегон. Его мать была русской еврейкой, а отец имел датские и английские корни[1]. Долгое время он жил в штате Вашингтон и переехал в Миннеаполис, когда ему было 12 лет, а после окончания школы — в Нью-Йорк. Кёрк играл на гитаре в нескольких нью-йоркских группах в начале 90-х годов, в том числе в Dimestore Darlings[2].

Карьера

В начале своей карьеры Кёрк участвовал в постановках Бродвейского театра. Там он появился в спектакле «Любовь, доблесть, сострадание», за который получил премию Obie.

Кёрк снялся в таких фильмах, как «Фланелевая пижама», «Спроси у пыли», «Электра Люкс», «Козы» и «Вампирши», а также в телесериалах «Ангелы в Америке» и «Дурман», за роли в которых получил премию «Спутник» в 2003 и 2008 году соответственно[3].

В 2012 году он сыграл главную роль в фильме «30 ударов», а в 2013 году в фильме «Последняя любовь мистера Моргана».

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1995 с Новости Нью-Йорка New York News
1997 ф Любовь, доблесть, сострадание Love! Valour! Compassion! Бобби Брамс
1998 с Притворщик The Pretender Хорас Стрикленд
1999 ф Миф Эдема The Eden Myth Альдо Спек
1999 ф Предел мечтаний Chapter Zero Лонни
19992001 с Джек и Джилл Jack & Jill Бартоломеу «Барто» Зейн
2001 с Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Эрик Пламмер
2002 ф Пикник у медвежонка Тедди Teddy Bears' Picnic Дэмиен Притцкер
2002 ф Outpatient Моррис Монк
2003 с Ангелы в Америке Angels in America Уолтер / байкер в парке
2005 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Патрик Бромли
2005 с Джек и Бобби Jack & Bobby Джон Маккаллистер
2005 с Без следа Without a Trace Томас Бил
20052012 с Дурман Weeds Энди Ботвин
2006 ф Фланелевая пижама Flannel Pajamas Стюарт Сойер
2006 ф Спроси у пыли Ask the Dust Сэмми
2006 ф Голливудские мечты Hollywood Dreams Робин Мак
2006 с Любовь вдовца Everwood Джеймс Кармоди
2006 ф Пуччини для начинающих Puccini for Beginners Филип
2009 ф Против течения Against the Current Джефф Кейн
2009 ф Четыре коробки Four Boxes Тревор Грейнджер
2009 мс Гленн Мартин Glenn Martin, DDS Рик
20092010 с Университет Энди University of Andy Энди Ботвин
2010 ф Электра Люкс Elektra Luxx Бенджамин
2010 ф Увидимся в сентябре See You in September Эй Джей
2010 с The Subpranos Слеш Маккензи
2010 ф Присутствие The Presence мужчина
2010 кор Легенда Хэллоудеги The Legend of Hallowdega хозяин
20102013 с Американская семейка Modern Family Чарли Бингхэм
2011 ф Лучшие друзья и ребёнок L!fe Happens Генри
2012 ф Никто не уходит Nobody Walks Билли
2012 ф Козы Goats Беннет
2012 ф 30 ударов 30 Beats Адам
2012 ф Вампирши Vamps Вадим
20122013 с Ветеринарная клиника Animal Practice доктор Джордж Коулман
2013 ф Последняя любовь мистера Моргана Mr. Morgan's Last Love Майлз Морган
2013 кор Chronicles Simpkins Will Cut Your Ass мистер Финкл
2013 с Дэцкая больница Childrens Hospital Майкл
2013 с Чёрный список The Blacklist Натаниэль Вольф
2014 ф Sexual Secrets
2014 мф Лига справедливости: Война Justice League: War Хэл Джордан
2014 с Тиран Tyrant Джон Такер
2014 ф Уолтер Walter Грег

Напишите отзыв о статье "Кёрк, Джастин"

Примечания

  1. Jacobs, Alexandra. [www.nytimes.com/2003/12/07/arts/television-when-it-comes-to-tv-angels-he-s-batting-.500.html TELEVISION; When It Comes to TV Angels, He's Batting .500], The New York Times (7 декабря 2003). Проверено 26 января 2014.
  2. [dimestoredarlings.tumblr.com Dimestore Darlings]. Dimestoredarlings.tumblr.com. Проверено 26 января 2014.
  3. [www.starpulse.com/Actors/Kirk,_Justin/Biography/ Justin Kirk Biography]. Starpulse.com. Проверено 26 января 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кёрк, Джастин

– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.