Ла-Мотт-Сен-Мартен
Коммуна
Ла-Мотт-Сен-Мартен
La Motte-Saint-Martin
Показать/скрыть карты
|
Ла-Мотт-Сен-Мартен (фр. La Motte-Saint-Martin) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Изер. Входит в состав кантона Матезин-Триев. Округ коммуны — Гренобль.[1]
Код INSEE коммуны — 38266. Население коммуны на 1999 год составляло 339 человек. Населённый пункт находится на высоте от 486 до 1 712 метров над уровнем моря. Муниципалитет расположен на расстоянии около 510 км юго-восточнее Парижа, 115 км юго-восточнее Лиона, 27 км южнее Гренобля.[2] Мэр коммуны — Gérard ROBERT, мандат действует на протяжении 2008-2014 гг.
Динамика населения (INSEE [3] ): <timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.8) id:darkgrey value:gray(0.6) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.9,0.72,0.5)
ImageSize = width:360 height:360 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:600 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:100 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:20 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=
bar:1962 text:1962 bar:1968 text:1968 bar:1975 text:1975 bar:1982 text:1982 bar:1990 text:1990 bar:1999 text:1999
PlotData=
color:barra width:15 align:left bar:1962 from:0 till:590 bar:1968 from:0 till:446 bar:1975 from:0 till:305 bar:1982 from:0 till:340 bar:1990 from:0 till:339 bar:1999 from:0 till:339
</timeline>
Напишите отзыв о статье "Ла-Мотт-Сен-Мартен"
Примечания
- ↑ [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=38&codecom=266 Фактические данные национального института статистики (фр.)]
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по координатам муниципалитетов
- ↑ [www.recensement.insee.fr/searchResults.action?zoneSearchField=&codeZone=38266-COM Население Ла-Мотт-Сен-Мартен на сайте национального института статистики и экономических исследований Франции (фр.)]
Ссылки
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=38&codecom=266 Общие данные о коммуне Ла-Мотт-Сен-Мартен] (фр.)
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ла-Мотт-Сен-Мартен
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.
Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.