Бургуэн-Жальё
Коммуна
Бургуэн-Жальё
Bourgoin-Jallieu
Показать/скрыть карты
|
Бургуэн-Жальё (фр. Bourgoin-Jallieu) — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Изер. Входит в состав кантона Бургуэн-Жальё-Нор. Округ коммуны — Ла-Тур-дю-Пен.[1]
Код INSEE коммуны — 38053. Население коммуны на 2007 год составляло 23759 человек. Населённый пункт находится на высоте от 210 до 382 метров над уровнем моря. Муниципалитет расположен на расстоянии около 430 км юго-восточнее Парижа, 39 км юго-восточнее Лиона, 60 км северо-западнее Гренобля.[2] Мэр коммуны — Ален Котталорда, мандат действует на протяжении 2008-2014 гг.
Динамика населения (INSEE [3] ): <timeline> Colors=
id:lightgrey value:gray(0.8) id:darkgrey value:gray(0.6) id:sfondo value:rgb(1,1,1) id:barra value:rgb(0.9,0.72,0.5)
ImageSize = width:600 height:360 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:25000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=
bar:1793 text:1793 bar:1806 text:1806 bar:1821 text:1821 bar:1831 text:1831 bar:1841 text:1841 bar:1851 text:1851 bar:1861 text:1861 bar:1872 text:1872 bar:1881 text:1881 bar:1891 text:1891 bar:1901 text:1901 bar:1911 text:1911 bar:1921 text:1921 bar:1931 text:1931 bar:1946 text:1946 bar:1954 text:1954 bar:1968 text:1968 bar:1982 text:1982 bar:1990 text:1990 bar:1999 text:1999 bar:2006 text:2006
PlotData=
color:barra width:15 align:left bar:1793 from:0 till:3368 bar:1806 from:0 till:3620 bar:1821 from:0 till:3780 bar:1831 from:0 till:3672 bar:1841 from:0 till:4271 bar:1851 from:0 till:4749 bar:1861 from:0 till:4851 bar:1872 from:0 till:4954 bar:1881 from:0 till:6138 bar:1891 from:0 till:7217 bar:1901 from:0 till:7279 bar:1911 from:0 till:6790 bar:1921 from:0 till:6162 bar:1931 from:0 till:8020 bar:1946 from:0 till:7699 bar:1954 from:0 till:8153 bar:1968 from:0 till:19941 bar:1982 from:0 till:22550 bar:1990 from:0 till:22392 bar:1999 from:0 till:22947 bar:2006 from:0 till:23659
</timeline>
Город-побратимы
- Рехау (нем. Rehau), Германия
- Бергиш-Гладбах (нем. Bergisch Gladbach), Германия
- Конселиче (итал. Conselice), Италия
- Дунстабл (англ. Dunstable), Англия
- Уцзян (кит. Wujiang), Китайская Народная Республика
Напишите отзыв о статье "Бургуэн-Жальё"
Примечания
- ↑ [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=38&codecom=053 Фактические данные национального института статистики (фр.)]
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по координатам муниципалитетов
- ↑ [www.recensement.insee.fr/searchResults.action?zoneSearchField=&codeZone=38053-COM Население Бургуэн-Жальё на сайте национального института статистики и экономических исследований Франции (фр.)]
Ссылки
- [www.bourgoinjallieu.fr/ Официальный сайт]
- [www.csbj-rugby.fr/ Официальный сайт СКБЖ]
Отрывок, характеризующий Бургуэн-Жальё
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…