Леблон, Жан-Батист

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Батист Александр Леблон
Jean-Baptiste Alexandre Le Blond

Леблон: план развития Санкт-Петербурга
Основные сведения
Работы и достижения
Работал в городах

Санкт-Петербург

Архитектурный стиль

Петровское барокко

Градостроительные проекты

Генеральный план Санкт-Петербурга с разработкой «образцовых» домов

Научные труды

Курс архитектуры (совместно с Дювилье)

Жан-Батист Александр Леблон (фр. Jean-Baptiste Alexandre Le Blond; Лё-Блон; 1679, Франция — 10 марта 1719 года, Санкт-Петербург) — французский архитектор и мастер садово-парковой архитектуры, с 1716 года и до смерти — главный архитектор Санкт-Петербурга, автор Генерального плана 1717 года и «образцовых» домов.





Франция

Жан-Батист Александр Леблон родился в семье Жана Леблона, королевского придворного живописца, торговавшего эстампами на мосту Сен-Мишель в Париже, и его жены Жанны д’Эу. Первым его наставником в области архитектуры был его дядя, брат его матери Жан Гирард, состоящий на службе у Филиппа I Орлеанского. По свидетельству Жака-Франсуа Блонделя учителем Жана-Батиста в области садово-паркового искусства стал Андре Ленотр.

Биография

В 1716 году был приглашен Петром I в Санкт-Петербург, где, будучи «генерал-архитектором», руководил строительством города. Также известен выполненный Леблоном в том же году «образцовый» чертёж дома для застройки набережных (долгое время ошибочно приписываемый Доменико Трезини)[1][2]. Это был двухэтажный дом с фасадом на семь осей (то есть 6 окон и дверь в центре) и высокой крышей. К этому проекту Пётр дал комментарий: «…И понеже по Леблоновым чертежам во всех палатных строениях, а особливо в Петербургских домах окны зело велики, а шпанцы меж ними зело малы, чего для ему объявите, чтобы в жилых полатах конечно окны меньше делал, а в салах как хочет, понеже у нас не французский климат»[1].

В 1717 году Леблон разработал Генеральный план Санкт-Петербурга с центром на Васильевском острове.

Принимал участие в строительстве Петергофа, где занимался планировкой верхнего парка, проектированием и строительством Большого Петергофского дворца и отделкой Монплезира.

Спроектировал «водный сад» в Стрельне.

Занимался оформлением интерьеров Летнего дворца Петра I.

Смерть Леблона

По версии известного петербургского историка Евгения Анисимова, изложенной в его статье «Поучительные истории. Жан-Батист Александр Леблон»[3], прославленный французский архитектор умер от унижения, после того, как Петр Первый оскорбил его и ударил палкой:

Меншиков, завидовавший таланту Леблона, как-то раз оболгал его перед царем — сказал, что генерал-архитектор якобы приказал вырубить с таким трудом взращенные Петром в Петергофе деревья. Разъяренный царь, вспыльчивый и крутой, внезапно приехал в Петергоф, жестоко оскорбил Леблона и даже ударил его палкой. Леблон был так потрясен происшедшим, что в горячке слег. Спустя некоторое время Петр разобрался, в чем дело, и страшно избил Меншикова за ложный донос на француза. К Леблону же царь послал человека с извинениями и уверениями в своей неизменной к нему милости. Но, потрясенный этими невиданными для свободного человека оскорблениями, Леблон уже не поднялся с постели — он умер от унижения и позора. То ли дело Меншиков — вытер кровь и сопли кружевным брюссельским галстуком, почесал бока, да и пошел по делам — эка невидаль, барин холопа побил, ведь не убил же!

Историческое наследие

На сегодняшний день известно о двух сохранившихся домах, построенных в Петербурге по типовому проекту Леблона. В обоих случаях здания были возведены уже после смерти автора под руководством других архитекторов.

  • Подворье Александро-Невской Лавры (7-я линия Васильевского острова, дом № 12). Здание было построено в 1720—1726 годах архитекторами Доменико Трезини и Т. Швертфегером по чертежам Леблона. До наших дней здание дошло с перестройками: был срезан балкон на уровне второго этажа, полностью заменены чердачные стропила. Вместо сложной двухуровневой крыши с переменным углом наклона здание получило двускатную крышу обычной конструкции. Также, осталось только по два слуховых окна с каждой стороны вместо шести, предусмотренных проектом Леблона.

  • Особняк Боткина. (Набережная Лейтенанта Шмидта, дом № 41). Здание было построено в 1720-е гг. по переработанному образцовому проекту Леблона, руководил строительством Доменико Трезини. В конце XVIII — начале XIX в. дом частично перестроен — вход, который по замыслу Леблона должен был находиться со стороны фасада (со стороны набережной) был заложен кирпичом, крыльцо разобрано, а вместо него был сделан вход со стороны 18-й линии В. О.. Фасады здания были переоформлены в стиле классицизма. Позже, в 1883 году архитектор Бруни А. К. ещё раз перестроил дом в традициях эклектики. В настоящее время в здании располагается музей-институт семьи Рерихов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Леблон, Жан-Батист"

Примечания

  1. 1 2 И. И. Лисаевич. Доменико Трезини. — Л.: Лениздат, 1986. — 233 с.
  2. В книге И. И. Лисаевич и в последующей популярной литературе этот чертёж назван «чертежом дома для „именитых“». Однако подобная атрибуция не имеет подтверждения в источниках и восходит к популярным работам И. Н. Божерянова конца XIX — начала XX века. Как и соответствующий чертёж Д. Трезини, это проект дома для состоятельных горожан, но предназначенный специально для застройки набережных. См. об этом в работах М. А. Алексеевой и К. В. Малиновского.
  3. [magazines.russ.ru/nz/1999/3/anis.html Журнальный зал | Неприкосновенный запас, 1999 N3(5) | Евгений Анисимов - Поучительные истории: Жан Батист Александр Леблон]. Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6FHluJhqJ Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].

Литература

  • Виппер Б. Р. Архитектура русского барокко. — М., 1978.
  • Власюк В. Г. Архитектура «Петровского барокко». Эпоха. Стиль. Мастера. — СПб.: Белое и чёрное, 1996.
  • Грабарь И. Э. Петербургская архитектура в XVIII и XIX веках. — СПб.: Лениздат, 1994. — 383 с.
  • Зодчие Санкт-Петербурга. XVIII век / сост. В. Г. Исаченко; ред. Ю. Артемьева, С. Прохватилова. — СПб.: Лениздат, 1997. — 1021 с. — ISBN 5-289-01585-X.
  • Ольга Медведкова/Olga Medvedkova. Jean-Baptiste Alexandre Le Blond, architecte 1679-1719 - De Paris à Saint-Pétersbourg. — Paris: Alain Baudry & Cie, 2007. — 359 с. — ISBN 978-2-9528617-0-0.
  • Olga Medvedkova, «Au-dessus de Saint-Pétersbourg, dialogue au royaume des morts entre le tsar Pierre le Grand et son architecte Jean-Baptiste Alexandre Le Blond», pièce en deux tableaux, Paris, TriArtis Editions, 2013. (ISBN 978-2-916è24-43-0)

Ссылки

  • [encspb.ru/object/2804007743 Энциклопедия Санкт-Петербурга]
  • [magazines.russ.ru/nz/1999/3/anis.html Поучительные истории: Жан Батист Александр Леблон]

Отрывок, характеризующий Леблон, Жан-Батист

Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?