Ливия (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Ливия, Либия (др.-греч. Λιβὺη, лат. Libya, Livia) — древнегреческое женское имя собственное. Латинизированная мужская форма имени — Ливий, см. Ливий (значения).
Персоналии
Некоторые известные персоналии с именем Ливия в Новейшее время:
- Ливия Ланселот (р. 1988) — чемпионка мира по женскому мотокроссу.
- Ливия Маргарита Гувернёр Камеро (1941—1961) — венесуэльская революционерка.
- Ливия Фреге (1818—1891) — немецкая певица сопрано.
- Ливия Шутова (р. 1925) — советская театральная актриса.
В Древнем Риме:
- Ливия Друзилла, Юлия Августа, Ливия Августа (58 г. до н. э. — 29 г. н. э.) — жена императора Октавиана Августа, мать императора Тиберия.
- Ливия Орестилла, Корнелия Орестилла, Корнелия Орестина (ок. 20 г. н. э. — не ранее 40 г. н. э.) — вторая жена императора Калигулы.
- Ливия Юлия, Ливилла (ок. 13 г. до н. э. — 31 г. н. э.) — сестра императора Клавдия, племянница императора Тиберия (не следует путать с Юлией Ливиллой).
- Ливия Юлия, чаще Юлия Друза (5 г. до н. э. — 43 г. н. э.) — внучка императора Тиберия, дочь его сына Друза Младшего.
- Ливия (ум. ок. 92 года до н. э.) — древнеримская матрона, наиболее известная как мать Марка Порция Катона Младшего (Утического).
Мифология и религия:
- Ливия — в мифологии древних греков и римлян нимфа, дочь Эпафа, эпоним страны Ливии.
- Ливия — христианская преподобномученица, память в православной традиции 8 июля (25 июня).
Топонимы
- Ливия — современное государство.
- Ливия (королевство) — монархический этап существования государства Ливия в 1951—1969 гг.
- Ливия (итальянская) — колониальные владения Итальянского королевства в Северной Африке.
- Ливия (часть света) — в период античности у древних греков (иногда и латинских авторов) название части света Африка.
- Ливия (историческая область) — историческая область на северо-западном побережье Африки от Нила до обоих Сиртов (в разные периоды у различных народов границы области менялись). Название частей исторической области Ливия:
- Ливия Верхняя, Ливийский Пентаполис — римская провинция, часть области Киренаика.
- Ливия Нижняя, Ливия Сикка — римская провинция, она же Безводная Ливия, она же Мармарика.
- Ливия, Ливийский ном — часть Мармарики, иногда упоминалась отдельно от неё.
- Ливия Внутренняя — внутренние районы к югу от Верхней и Нижней Ливии или иногда всей Северной Африки.
В древнегреческой и римской мифологии:
- Ливия (мифология) — страна на границе известного мира.
Другое
См. также
- Ливии — древнеримский плебейский род.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Ливия (значения)"
Отрывок, характеризующий Ливия (значения)
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!