Лихарево (Костромская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Лихарево
Страна
Россия
Субъект Федерации
Костромская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
1[1] человек (2014)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 49437
Почтовый индекс
157227
Автомобильный код
44
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=34208840019 34 208 840 019]
Показать/скрыть карты

Лихарево — деревня в Степановском сельском поселении Галичского района Костромской области России.



История

Согласно Спискам населенных мест Российской империи в 1872 году усадьба Лихарево относилась к 1 стану Галичского уезда Костромской губернии. В ней числилось 5 дворов, проживало 26 мужчин и 30 женщин.[2]

Согласно переписи населения 1897 года в деревне проживало 100 человек (43 мужчины и 57 женщин).[3]

Согласно Списку населенных мест Костромской губернии в 1907 году деревня относилась к Быковской волости Галичского уезда Костромской губернии. По сведениям волостного правления за 1907 год в ней числилось 20 крестьянских дворов и 71 житель. Основными занятиями жителей деревни, помимо земледелия, был малярный промысел и сельскохозяйственные работы.[3]

До муниципальной реформы 2010 года деревня также входила в состав Степановского сельского поселения.[4][5]

Население

Численность населения
2008[6]2010[7]2012[8]2014[1]
0011


0,25
0,5
0,75
1
1,25
1,5
2008
2010
2012
2014

Напишите отзыв о статье "Лихарево (Костромская область)"

Примечания

  1. 1 2 [docs.cntd.ru/document/412301869 Постановление администрации Костромской области от 8 апреля 2014 года № 133-а «Об утверждении Реестра населённых пунктов Костромской области»]. Проверено 10 марта 2015. [www.webcitation.org/6WvWqzDZj Архивировано из первоисточника 10 марта 2015].
  2. Списки населенных мест Российской империи, составленные и издаваемые Центральным статистическим комитетом Министерства внутренних дел. - Санктпетербург: в типографии Карла Вульфа, 1861-1885. Костромская губерния: по сведениям 1870-72 годов / обработан ст. ред. М. Раевским. - 1877. стр. 130. №3738
  3. 1 2 Список населенных мест Костромской губернии по сведениям 1907 года. Кострома, 1908. стр. 76
  4. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/list_statutes/index.php?do4=document&id4=689e2772-7d55-47bc-8c01-4862efc5146a Закон Костромской области от 22 октября 2009 года № 626-4-ЗКО].
  5. [www.ocato.ru/okato.php?code=34208840&vid=2 Сельские населенные пункты Степановского сельсовета (Галичский район)].
  6. [docs.cntd.ru/document/460161770 Постановление администрации Костромской области от 24 июня 2008 года № 184-А «Об утверждении Реестра населённых пунктов Костромской области»]. Проверено 22 февраля 2015. [www.webcitation.org/6WXQ4l8Fd Архивировано из первоисточника 22 февраля 2015].
  7. std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=VPN2002_2010L Всероссийские переписи населения 2002 и 2010 годов
  8. xn----dtbfccaqgkavuda3aihdp.xn--p1ai/справочная/количество-жителей-в-населенных-пунк/галичский/ Количество жителей в каждом населенном пункте по состоянию на 1 января 2012 года

Отрывок, характеризующий Лихарево (Костромская область)

Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.