Малвик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малвик
норв. Malvik
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Губерния (фюльке)

Сёр-Трёнделаг

Адм. центр

Хоммельвик

Население (2007)

12,388 чел. 

Плотность

0,1 чел/км²

Офиц. язык

букмол

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

168,55 км² 

Координаты административного центра:
63°24′38″ с. ш. 10°47′39″ в. д. / 63.41056° с. ш. 10.79417° в. д. / 63.41056; 10.79417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.41056&mlon=10.79417&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 63°24′38″ с. ш. 10°47′39″ в. д. / 63.41056° с. ш. 10.79417° в. д. / 63.41056; 10.79417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.41056&mlon=10.79417&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1663

[www.malvik.kommune.no www.malvik.kommune.no]  (норв.)

Малвик в составе фюльке Сёр-Трёнделаг
Фюльке Сёр-Трёнделаг на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1663 Данные из Управления статистики Норвегии]

Малвик (норв. Malvik) — коммуна в губернии Сёр-Трёнделаг в Норвегии. Административный центр коммуны — город Хоммельвик. Официальный язык коммуны — букмол. Население коммуны на 2007 год составляло 12 388 чел. Площадь коммуны Малвик — 168,55 км², код-идентификатор — 1663.



История населения коммуны

Население коммуны за последние 60 лет.

См. также

Напишите отзыв о статье "Малвик"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Малвик
  • [www.ssb.no/english/municipalities/1663 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]


Отрывок, характеризующий Малвик

– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.