Оркдал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оркдал
норв. Orkdal
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Губерния (фюльке)

Сёр-Трёнделаг

Адм. центр

Оркангер

Население (2007)

11 018 чел. 

Плотность

18,5 чел/км²

Офиц. язык

нейтральный[1]

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

594,22 км² 

Координаты административного центра:
63°18′44″ с. ш. 09°51′12″ в. д. / 63.31222° с. ш. 9.85333° в. д. / 63.31222; 9.85333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.31222&mlon=9.85333&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 63°18′44″ с. ш. 09°51′12″ в. д. / 63.31222° с. ш. 9.85333° в. д. / 63.31222; 9.85333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.31222&mlon=9.85333&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1638

[www.orkdal.kommune.no www.orkdal.kommune.no]  (норв.)

Оркдал в составе фюльке Сёр-Трёнделаг
Фюльке Сёр-Трёнделаг на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1638 Данные из Управления статистики Норвегии]

Оркдал (норв. Orkdal) — коммуна в губернии Сёр-Трёнделаг в Норвегии. Административный центр коммуны — город Оркангер. Официальный язык коммуны — нейтральный[1]. Население коммуны на 2007 год составляло 11 018 чел. Площадь коммуны Оркдал — 594,22 км², код-идентификатор — 1638.





История населения коммуны

Население коммуны за последние 60 лет.

Напишите отзыв о статье "Оркдал"

Примечания

  1. 1 2 Это значит, что коммуна не сделала выбора в пользу одного из основных диалектов норвежского языкабукмола или нюнорска.

См. также

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Оркдал
  • [www.ssb.no/english/municipalities/1638 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]


Отрывок, характеризующий Оркдал

– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.