Мас-Кабардес

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ма-Кабарде»)
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Мас-Кабардес
Mas-Cabardès
Герб
Страна
Франция
Регион
Лангедок — Руссильон
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Jacques Sablairolles
(2008–2014)
Площадь
9,09 км²
Высота центра
286–945 м
Официальный язык
Население
201 человек (2008)
Плотность
22 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
11380
Код INSEE
11222
Официальный сайт

[www.mascabardes.com cabardes.com]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Мас-Кабарде́с (фр. Mas-Cabardès) — коммуна во Франции, находится в регионе Лангедок — Руссильон. Департамент коммуны — Од. Административный центр кантона Мас-Кабардес. Округ коммуны — Каркасон.

Код INSEE коммуны 11222.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 201 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=11222 INSEE])
1962196819751982199019992008
371388310245235205201

Экономика

В 2007 году среди 117 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 79 были экономически активными, 38 — неактивными (показатель активности — 67,5 %, в 1999 году было 61,5 %). Из 79 активных работали 69 человек (36 мужчин и 33 женщины), безработных было 10 (7 мужчин и 3 женщины). Среди 38 неактивных 4 человека были учениками или студентами, 23 — пенсионерами, 11 были неактивными по другим причинам[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Мас-Кабардес"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=11222-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AnFXbfjr Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=11&codecom=222 Национальный институт статистики — Мас-Кабардес] (фр.). Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/67haxUNR5 Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=21493 Мас-Кабардес] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6EAzjkYnz Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Мас-Кабардес

Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мас-Кабардес&oldid=73387610»