Мировой Гран-при по волейболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при
Год основания
1993
Организатор
FIVB
Число команд
28
Текущий чемпион
 США
Наибольшее число титулов
 Бразилия (10)
Официальный сайт
[www.fivb.org/EN/volleyball/competitions/WorldGrandPrix/2013/ FIVB.org]

Мировой Гран-при по волейболу — официальный и крупнейший коммерческий турнир для женских национальных волейбольных сборных, проводимый ежегодно с 1993 года под эгидой Международной федерации волейбола (FIVB). Аналогичный по значимости турнир среди мужских команд — Мировая лига.





Система розыгрыша

С 2013 года в соревнованиях принимают участие 20 команд (с 2011 года — 16, в 1994 и 2003—2010 годах — 12, в остальных — 8) от всех континентальных конфедераций. Состав очередного турнира определяется по итогам Евролиги или отборочных соревнований (Европа), розыгрыша Панамериканского Кубка (Северная и Южная Америка) и Кубка Азии (до 2008 года участники от Азии определялись по рейтингу сборных). Ряд команд допускаются к участию в турнире по решению FIVB.

Турнир состоит из предварительного и финального этапов. На предварительном этапе команды выступают по туровой системе. В каждом туре (всего их три) команды делятся на четвёрки и проводят в них однокруговые турниры. Туры проходят в различных городах (преимущественно в Азии). Все результаты идут в общий зачёт. Таким образом, на счету каждой сборной оказывается по 9 сыгранных матчей к концу предварительного раунда. По его итогам в финальный турнир выходят 5 сборных и хозяин финала. Система проведения финала в разные годы была различной. Последние пять розыгрышей Гран-при команды-финалисты проводили однокруговой турнир. Победитель определялся по наибольшему количеству набранных очков. В случае равенства очков места распределяются по соотношению выигранных и проигранных партий.

По итогам прошедших 23 розыгрышей больше всего побед на счету сборной Бразилии — 10. Сборная России становилась первой 3 раза (кроме того, на её счету 6 серебряных наград и четыре «бронзы»). Сборная США становилась победителем 6 раз.

Призёры

Год Место проведения финального турнира 1-е место 2-е место 3-е место
1993
Гонконг  Куба  Китай  Россия
<center>1994 Шанхай  Бразилия  Куба  Китай
<center>1995 Шанхай  США  Бразилия  Куба
<center>1996 Шанхай  Бразилия  Куба  Россия
<center>1997 Кобе  Россия  Куба  Республика Корея
<center>1998 Гонконг  Бразилия  Россия  Куба
<center>1999 Юйси  Россия  Бразилия  Китай
<center>2000 Манила  Куба  Россия  Бразилия
<center>2001 Макао  США  Китай  Россия
<center>2002 Гонконг  Россия  Китай  Германия
<center>2003 Андрия, Матера, Джоя-дель-Колле  Китай  Россия  США
<center>2004 Реджо-ди-Калабрия  Бразилия  Италия  США
<center>2005 Сендай  Бразилия  Италия  Китай
<center>2006 Реджо-ди-Калабрия  Бразилия  Россия  Италия
<center>2007 Нинбо  Нидерланды  Китай  Италия
<center>2008 Иокогама  Бразилия  Куба  Италия
<center>2009 Токио  Бразилия  Россия  Германия
<center>2010 Нинбо  США  Бразилия  Италия
<center>2011 Макао  США  Бразилия  Сербия
<center>2012 Нинбо  США  Бразилия  Турция
<center>2013 Саппоро  Бразилия  Китай  Сербия
<center>2014 Токио  Бразилия  Япония  Россия
<center>2015 Омаха  США  Россия  Бразилия
<center>2016 Бангкок  Бразилия  США  Нидерланды

Участники

93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
 Австралия 27 24
 Азербайджан 10
 Алжир 20 28 27
 Аргентина 14 15 16 17 19
 Болгария 9 21 17
 Бельгия 6 10
 Бразилия 4 1 2 1 1 2 3 5 4 7 1 1 1 5 1 1 2 2 2 1 1 3
 Германия 8 10 8 8 3 7 6 10 8 3 9 13 7 11 11 7
 Доминиканская Республика 12 11 8 11 9 11 8 12 12 10 13 12
 Италия 8 7 5 4 7 5 2 2 3 3 3 3 7 10 5 10 5
 Казахстан 10 12 15 17 24 26
 Канада 11 19 18
 Кения 25 21
 Китай 2 3 4 4 5 4 3 4 2 2 1 5 3 5 2 5 5 4 8 5 2 5 4
 Колумбия 23
 Куба 1 2 3 2 2 3 5 1 4 7 11 4 4 4 7 2 11 6 19 20 25
 Мексика 26 28
 Нидерланды 9 7 6 8 4 6 1 4 7 12 14 13
 Перу 11 16 18 22
 Польша 8 7 12 6 10 7 6 10 8 15 16 14
 Пуэрто-Рико 10 11 13 18 15 16
 Россия 3 7 6 3 1 2 1 2 3 1 2 7 2 4 2 4 7 3 2
 Сербия 3 11 3 8 8
 США 7 6 1 5 8 8 6 1 6 3 3 8 7 8 4 9 1 1 1 6 7 1
 Таиланд 8 9 10 12 11 11 8 10 6 4 13 12 9
 Тайвань 12 12 12 16
 Турция 7 3 8 4 11
 Хорватия 23 20
 Чехия 14 22 15
 Республика Корея 5 5 5 6 3 6 6 5 7 6 11 9 9 12 9 14 9
 Япония 6 4 7 8 4 7 7 8 6 5 9 9 5 6 9 6 6 5 5 9 4 2 6

Медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1  Бразилия 10 5 2 17
2  США 6 0 2 8
3  Россия 3 6 4 13
4  Куба 2 4 2 8
5  Китай 1 5 3 9
6  Нидерланды 1 0 0 1
7  Италия 0 2 4 6
8  Япония 0 1 0 1
9  Германия 0 0 2 2
 Сербия 0 0 2 2
11  Турция 0 0 1 1
 Республика Корея 0 0 1 1

См. также

Мировая лига — аналог Гран-при для мужских команд

Напишите отзыв о статье "Мировой Гран-при по волейболу"

Ссылки

  • [www.fivb.org/EN/volleyball/competitions/WorldGrandPrix/2013/ Страница Гран-при на сайте Международной федерации волейбола] (англ.)

Отрывок, характеризующий Мировой Гран-при по волейболу

Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.