Пайсанду

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Пайсанду
исп. Paysandú
Флаг Герб
Страна
Уругвай
Департамент
Пайсанду
Координаты
Основан
Население
76 412 человек (2011)
Национальный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+072
Почтовый индекс
60000
Официальный сайт

[www.paysandu.com/ sandu.com]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1749 году

Пайсанду́ (исп. Paysandú) — четвёртый по населению город Уругвая, крупнейший город и административный центр департамента Пайсанду.





История

Город был основан в 1749 году как форт иезуитов на берегу реки Уругвай. В 1865 году город стал одной из арен борьбы уругвайцев под предводительством генерала Леандро Гомеса против вторжения Бразилии.

География и климат

Город расположен в 378 км к северо-западу от Монтевидео на берегу реки Уругвай, которая служит границей между Уругваем и Аргентиной. С аргентинской провинцией Энтре-Риос, а точнее, с городом Колон, Пайсанду связывает 334-метровый мост Генерала Хосе Артигаса, открытый в 1975 году.

Климат Пайсанду — влажный субтропический. Среднегодовая температура составляет 17,9 °C. Среднее годовое количество осадков — 1218 мм[1].

Население

Население города по данным на 2011 год составляет 76 412 человек[2].

Год Население
1908 20 953
1963 51 645
1975 62 199
1985 68 466
1996 74 568
2004 77 272
2011 76 412

Источник: Instituto Nacional de Estadística de Uruguay[3]

Экономика

В структуре экономики города доминирует продукция агропромышленного сектора. К главным промышленным предприятиям города относятся: пивоваренный завод Norteña, сахарный завод Azucarlito, производитель шерстяных тканей Paylana, кожевенные фирмы Paycueros и Cholitas SRL, производитель портландцемента ANCAP. Пайсанду также является центром лесной промышленности, здесь функционируют предприятия по посадке и сбору эвкалиптов. Немного развита рыбная промышленность.

Важную роль в структуре ВВП города играет туризм. Вдоль песчаных пляжей у реки Уругвай выстроились рекреационные объекты — гостиницы, кафе и т. п. Вниз по реке расположен национальный парк Эстерос-де-Фаррапос, где развит экотуризм.

Спорт

В Пайсанду есть множество спортивных клубов — яхт-клуб, гребной, команды по футболу (ФК «Пайсанду» и «Пайсанду Белья Виста»), регби, теннису, поло, хоккею на траве.

Известые уроженцы

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Пайсанду"

Примечания

  1. [www.meteorologia.gub.uy/index.php/estadisticas-climaticas Estadísticas climatológicas. Dirección Nacional de Meteorología]
  2. [www.ine.gub.uy/censos2011/resultadosfinales/cuadros/NIVEL%20DEPARTAMENTAL/Paysandu/P_3_PAY.xls Censos 2011 Cuadros Paysandú]. INE (2012). Проверено 25 августа 2012. [www.webcitation.org/6CLmJgdFP Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  3. [www.ine.gub.uy/biblioteca/toponimico/Categorizaci%F3n%20localidades%20urbanas%20orden%20alfab%E9tico.pdf Statistics of urban localities (1908–2004)] (PDF). INE (2012). Проверено 4 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BwcL0IuY Архивировано из первоисточника 5 ноября 2012].
  4. [www.spsrasd.info/en/content/sign-twining-agreement-between-wilaya-smara-and-city-paysand%C3%BA Sign of twining agreement between Wilaya of Smara and city of Paysandú], Sahara Press Service (24-10-2011). Проверено 27 октября 2011.

Ссылки

  • [www.paysandu.com/ Официальный сайт города]  (исп.)


Отрывок, характеризующий Пайсанду

– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Пайсанду&oldid=72288733»