Ребекки, Карла

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карла Ребекки
Личная информация
Пол

женский

Оригинальное имя

исп. Carla Rebecchi

Прозвища

Карлита (исп. Carlita)

Гражданство

Аргентина Аргентина

Специализация

хоккей на траве

Клуб

Сьюдад де Буэнос Айрес

Дата рождения

7 сентября 1984(1984-09-07) (39 лет)

Место рождения

Буэнос-Айрес, Аргентина

Рабочая сторона

нападающая

Рост

164 см

Карла Ребекки (исп. Carla Rebecchi, родилась 7 сентября 1984 года в Буэнос-Айресе) — аргентинская хоккеистка на траве, нападающая клуба «Сьюдад де Буэнос-Айрес» и сборной Аргентины. Серебряный призёр летних Олимпийских игр 2012 года и бронзовый призёр летних Олимпийских игр 2008 года, чемпионка мира 2010 года, шестикратная победительница Трофея чемпионов, победительница мировой лиги 2014/2015. Отмечена наградами со стороны министерства спорта Аргентины[1].



Спортивная карьера

В детстве училась в колледже Ла Салле Флорида, где и занялась хоккеем на траве. Начинала карьеру в клубе «Банко Провинсия», в 2006 году перешла в испанский клуб «Клуб де Кампо Вилья де Мадрид». С 2011 года выступает за «Сьюдад Буэнос Айрес». В сборной Аргентины дебютировала ещё в 2004 году, сыграв на Трофее чемпионов в Росарио. Шесть раз выигрывала Трофей чемпионов, один раз Мировую лигу в сезоне 2014/2015 и один раз чемпионат мира в 2010 году. Серебряный призёр Олимпиады-2012, бронзовый призёр Олимпиады-2008. В 2015 года получила пост капитана команды вместо Макарены Родригес.

Признавалась лучшим бомбардиром Кубка Короля 2010 и 2011 годов, Панамериканского кубка 2013 года, Трофея чемпионов 2014 и 2016 годов, Мировой лиги 2014/2015. Лучший игрок чемпионата мира в Испании 2006 года, лучший игрок Панамериканского кубка 2009 года, лучший игрок Кубка Короля 2011 года. Игрок сборной звёзд по версии Международной федерации хоккея на траве 2008, 2010 и 2011 годов.

Напишите отзыв о статье "Ребекки, Карла"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20131109021440/www.deportes.gov.ar/ar/site/zona/#tab3 Zona de atletas-Listado de becarios]  (исп.)

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/re/carla-rebecchi-1.html Карла Ребекки] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Ребекки, Карла

Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?