Симпозиум (издательство)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Симпозиум
Страна

Россия Россия

Основано

1994

Адрес

Санкт-Петербург,
ул. Думская, 3

Директор

Александр Кононов

Префикс ISBN

978-5-89091


Веб-сайт: [symposium.ucoz.ru symposium.ucoz.ru]
К:Издательства, основанные в 1994 году

«Симпо́зиум» (или «Symposium») — петербургское книжное издательство. Основано в 1994 году. Специализируется на публикации иностранной литературы XX—начала XXI века.





Деятельность издательства

«Симпозиум» впервые издал на русском романы Пола Боулза, Дугласа Коупленда, Томаса Пинчона, Ромена Гари, Эльфриды Елинек, Умберто Эко, Петера Хёга и других авторов. Усилия издательства по переводу и публикации книг французских авторов, таких как Антонен Арто, Гийом Аполлинер, Борис Виан и Ромен Гари, в 2001 году были отмечены почётным дипломом программы «Пушкин» министерства иностранных дел Франции[1]. В рамках данной культурной инициативы «Симпозиум» выпустил сборник философской эссеистики Эмиля Чорана «После конца истории»[2]. Русской литературы «Симпозиум», как правило, не издаёт — делая исключение для прозы Асара Эппеля и Саши Соколова[3].

В 1997—2001 годах в «Симпозиуме» вышло в свет десятитомное собрание сочинений Владимира Набокова — американский период (в 5 томах) и русский период (в 5 томах) — наиболее полное и авторитетное издание произведений писателя на русском языке. Литературный критик Андрей Немзер высоко оценил «набоковский проект» издательства: «Кажется, ни один классик ХХ века ещё не издан с таким тщанием, артистизмом и таким вниманием к просвещённому ценителю словесности, как Набоков-Сиринъ»[4]. При поддержке государства издательство осуществило другой крупный культурный проект — в России впервые увидело свет полное собрание сочинений Сигизмунда Доминиковича Кржижановского, подготовленное историком литературы Вадимом Перельмутером. Оценивая первые три тома издания, которые включили в себя весь корпус художественной прозы писателя, литературовед Виктор Куллэ отметил, что они «по своей фундаментальности ничуть не уступают фундаментальному „симпозиумовскому“ же Набокову»[5].

C 1995 по 2008 год коммерческим директором издательства был Максим Амелин.

Книжные серии

В разные годы у издательства существовало несколько книжных серий:

  • Ex Libris — произведения классиков зарубежной литературы XX века. Более не издается (последняя книга серии вышла в 2004 году). Включала в себя издание собраний сочинений отдельных авторов.
  • Omnia — книги карманного формата в твёрдом переплёте самого широкого круга авторов. Более не выходит.
  • Fabula Rasa — современная иностранная литература.
  • IQ — литературно-философская критика и эссеистика.
  • Сфера — двуязычные издания переводной поэзии (Джон Донн, Георг Тракль, Эмили Дикинсон, etc).
  • Ö (Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге) — современная австрийская интеллектуальная литература. Серия выходит при содействии культурных организаций и Министерства иностранных дел Австрийской республики.

Напишите отзыв о статье "Симпозиум (издательство)"

Примечания

  1. [kommersant.ru/doc/300192 Закрылась книжная ярмарка non/fiction] (рус.). «Коммерсантъ», № 221/П (2351) (3 декабря 2001). Проверено 16 августа 2012. [www.webcitation.org/69yvAUW65 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  2. [www.ambafrance-ru.org/IMG/pdf/pouchkine_catalogue-3.pdf Каталог 20 лет программы «Пушкин»] (рус.). Посольство Франции в России (2010). Проверено 16 августа 2012. [www.webcitation.org/69yvBzj6X Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  3. Ян Левченко. [www.russ.ru/layout/set/print//Kniga-nedeli/Peterburgskie-tirazhi3 Издательство «Симпозиум»: Глянец без мата] (рус.). «Русский журнал» (16 июня 2005). Проверено 16 августа 2012. [www.webcitation.org/69yvD9Tl1 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  4. Андрей Немзер. [www.vremya.ru/print/7971.html Живой Сиринъ — живой пример] (рус.). «Время новостей», № 51 (23 марта 2001). Проверено 16 августа 2012. [www.webcitation.org/69yvDpKR7 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  5. Виктор Куллэ. [magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/kulle/articles/knpol.html Книжная полка Виктора Куллэ] (рус.). «Новый мир», № 10 (2004). Проверено 16 августа 2012. [www.webcitation.org/69yvEVn4f Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].

Ссылки

  • [symposium.su/ Сайт издательства]

Отрывок, характеризующий Симпозиум (издательство)

В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.