Слидрехт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Слидрехт
нидерл. Sliedrecht
Флаг Герб
Страна
Нидерланды
Провинция
Южная Голландия
Община
Слидрехт
Координаты
Площадь
13,47 км²
Население
24 053 человек (2010)
Часовой пояс
Почтовые индексы
3360—3364
Автомобильный код
H, HZ, HX
Официальный сайт

[www.sliedrecht.nl/ edrecht.nl]  (нид.)</div>

Слидрехт (нидерл. Sliedrecht) — город и община в провинции Южная Голландия Нидерландов.





География и экономика

Общая площадь обшины составляет 14,00 км², причём 1,22 км² из них покрыты водой. Слидрехт является промышленным городом, он расположен на северном берегу Бенеден-Мерведе, к востоку от Дордрехта и к западу от Хардинксвелд-Гиссендама. В городе имеется железнодорожная станция на ветке ДордрехтТил и речной порт. По данным центрального бюро статистики Нидерландов (CBS, от нидерл. Centraal Bureau voor de Statistiek), в 2010 году (на 31 декабря) население Слидрехта составили 24 053 человека[1].

Слидрехт является крупнейшим в стране центром по производству гидротехнического оборудования для дноуглубительных работ. Там же находится национальный музей земснарядов и экскаваторов Nationaal Baggermuseum[2].

История

В 1277 году граф Голландии Флорис V (нидерл. Floris V, 12541296) на территории Слидрехта построил дамбу на Мерведе[3], однако после крупного наводнения 18 ноября 1421 года жители поселения были вынуждены искать другое место поселения[4].

Наибольший расцвет Слидрехта пришёлся на XVII век, процветали ремёсла и рыболовство. Так же поселение было известно добычей сырья для строительства дамб. Статус города и герб Слидрехт получил в 1816 году[5]

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Слидрехт"

Примечания

  1. [statline.cbs.nl/StatWeb/selection/?DM=SLEN&PA=37259ENG&LA=EN&VW=T Bevölkerungsstatistik, 1. März 2010] на сайте CBS.
  2. [www.baggermuseum.nl/ Официальный сайт] (нид.) музея Nationaal Baggermuseum.
  3. [www.sliedrecht.nl/sliedrecht?waxtrapp=yleudEsHepOloOhIIUfBC#noszlEsHepOloOhIIUfBCQ Gevecht tegen het water] (нид.) на официальном сайте Слидрехта.
  4. [www.sliedrecht.nl/sliedrecht?waxtrapp=yleudEsHepOloOhIIUfBC#mpszlEsHepOloOhIIUfBCM Ontstaansgeschiedenis] (нид.) на официальном сайте Слидрехта.
  5. [www.sliedrecht.nl/sliedrecht?waxtrapp=zleudEsHepOloOhIIUfBG Het wapen van Sliedrecht] (нид.) на официальном сайте Слидрехта.
  6. [www.orastie.info.ro/index.php?im=95 Localităţi înfrăţite cu municipiul Orăștie] (рум.) на официальном сайте Орэштие.

Ссылки

  • [www.sliedrecht.nl/ Официальный сайт Слидрехта] (нид.).
  • [historie-fotoarchief.sliedrecht.nl/ Фотоархив по истории Слидрехта] (нид.).

Отрывок, характеризующий Слидрехт

– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Слидрехт&oldid=78125893»