Список национальных парков Венесуэлы
Поделись знанием:
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.
На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Национальные парки Венесуэлы | |
| |
Наименьший | Cueva de la Quebrada del Toro (48,85 km²) |
Наибольший | Parima Tapirapecó (39 000 km²) |
Учреждение | Институт Национальных Парков (INPARQUES) |
Национальные парки Венесуэлы охраняемые районы в Венесуэле, они охватывают широкий ареал. В 2007 году насчитывалось 43 национальных парка, охватывающие 21,76 % территории Венесуэлы.
Каждый штат Венесуэлы имеет один или несколько национальных парков.
- 5 национальных парков — Лара
- 4 национальных парка — Амасонас, Фалькон, Мерида, Миранда, Португеса и Тачира.
- 3 национальных парка — Апуре, Сукре и Трухильо.
- 2 национальных парка — Баринас, Боливар, Карабобо, Федеральный (столичный) округ, Гуарико, Нуэва-Эспарта, Яракуй и Сулия.
- 1 национальный парк — Ансоатеги, Арагуа, Кохедес, Дельта-Амакуро, Федеральные владения, Монагас и Варгас.
18 национальных парков имеют площадь более 1000 км², 15 более 2000 км², 5 более 5000 км² и 3 более 10000 км². Крупнейшими парками в штате Гуаяна, являются национальный парк Parima Tapirapecó (39 000 км²) и национальный парк Канайма (30000 км²).
Содержание
Национальные парки
Название | Оригинальное название | Площадь, км² | Дата основания | Штат | Изображение |
---|---|---|---|---|---|
Анри Питтье | Parque nacional Henri Pittier | 1078 | 13 февраля 1937 | Арагуа Карабобо |
|
Сьерра Невада | Parque nacional Sierra Nevada | 2764,46 | 2 мая 1952 | Баринас Мерида |
|
Гуатопо | Parque nacional Guatopo | 1224,64 | 31 марта 1958 | Миранда Гуарико |
|
Эль-Авила | Parque nacional El Ávila | 851,92 | 12 декабря 1958 | Варгас Миранда Федеральный округ Венесуэлы |
|
Юруби | Parque nacional Yurubí | 236,70 | 18 марта 1960 | Яракуй | |
Канайма | Parque nacional Canaima | 30 000 | 12 июня 1962 | Боливар | |
Якамбу | Parque nacional Yacambú | 269,16 | 12 июня 1962 | Лара | |
Куэва де ла Кебрада Эль Торо | Parque nacional Cueva de la Quebrada del Toro | 48,85 | 21 мая 1969 | Фалькон | |
Лос-Рокес[1] | Parque nacional Archipiélago de Los Roques | 2 211,20 | 8 августа 1972 | Федеральные владения Венесуэлы | |
Макарао | Parque nacional Macarao | 150 | 5 декабря 1972 | Миранда Федеральный округ Венесуэлы |
|
Мочима | Parque nacional Mochima | 949,35 | 19 декабря 1973 | Сукре Ансоатеги |
|
Лагуна де ла Рестинга | Parque nacional Laguna de La Restinga | 188,62 | 6 февраля 1974 | Нуэва-Эспарта | |
Лос Меданос-Коро | Parque nacional Los Médanos de Coro | 912,80 | 6 февраля 1974 | Фалькон | |
Лагуна де Такаригуа | Parque nacional Laguna de Tacarigua | 391 | 13 февраля 1974 | Миранда | |
Агуаро-Гуарикито | Parque nacional Aguaro-Guariquito | 5690 | 7 марта 1974 | Гуарико | |
Моррокой | Parque nacional Morrocoy | 320,90 | 26 мая 1974 | Фалькон | |
Эль-Гуачаро | Parque nacional El Guácharo | 627 | 27 мая 1975 | Монагас | |
Терепайма | Parque nacional Terepaima | 186,5 | 14 апреля 1976 | Лара Португеса |
|
Хауа-Сарисариньяма | Parque nacional Jaua-Sarisariñama | 3300 | 12 декабря 1978 | Боливар | |
Серрания Ла Неблина | Parque nacional Serranía La Neblina | 13 600 | 12 декабря 1978 | Амасонас | |
Япакана | Parque nacional Yapacana | 3200 | 12 декабря 1978 | Амасонас | |
Дуйда-Марахуака | Parque nacional Duida-Marahuaca | 3737,4 | 12 декабря 1978 | Амасонас | |
Пенинсула де Пария | Parque nacional Península de Paria | 375 | 12 декабря 1978 | Сукре | |
Периха | Parque nacional Sierra de Perijá | 2952,88 | 12 декабря 1978 | Сулия | |
Тама | Parque nacional El Tamá | 1390 | 12 декабря 1978 | Тачира Апуре |
|
Сан-Эстебан | Parque nacional San Esteban | 445 | 14 января 1987 | Карабобо | |
Хуан Крисостомо Фалькон | Parque nacional Juan Crisóstomo Falcón | 200 | 6 мая 1987 | Фалькон | |
Сантос Лусардо | Parque nacional Santos Luzardo | 5843,68 | 24 февраля 1988 | Апуре | |
Динира | Parque nacional Dinira | 453,28 | 30 ноября 1988 | Трухильо Португеса Лара |
См. также
- Список национальных парков Бразилии
- Список национальных парков Эквадора
- Национальные заповедники Чили
Напишите отзыв о статье "Список национальных парков Венесуэлы"
Примечания
- ↑ [los-roques.org/ Лос Рокес] (исп.)
Ссылки
- [www.inparques.gob.ve/ Instituto Nacional de Parques de Venezuela]
- [www.bioparques.org/ BIOPARQUES]
- [www.minamb.gob.ve/ Ministerio del Poder Popular para el Ambiente] (Ministry of Environment)
- [www.think-venezuela.net/english/w_nationalparks.htm National Parks in Venezuela]
|
Отрывок, характеризующий Список национальных парков Венесуэлы
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.
На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.