Стаффорд, Эдвард, 2-й граф Уилтшир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдвард Стаффорд
англ. Edward Stafford<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Надгробье Эдварда Стаффорда.
церковь Св. Петра, Лоуик, Нортгемптоншир</td></tr>

2-й граф Уилтшир
8 мая 1473 — 24 марта 1499
Регент: Эдуард IV (1473 — 1483)
Предшественник: Джон Стаффорд
Преемник: титул угас
 
Рождение: 7 апреля 1470(1470-04-07)
Смерть: 24 марта 1499(1499-03-24) (28 лет)
Дрейтон[en], Нортгемптоншир, Англия
Место погребения: церковь Св. Петра, Лоуик, Нортгемптоншир
Род: Стаффорды
Отец: Джон Стаффорд
Мать: Констанс Грин

Эдвард Стаффорд (англ. Edward Stafford; 7 апреля 147024 марта 1499) — 2-й граф Уилтшир с 1473, сын Джона Стаффорда, 1-го графа Уилтшира, и Констанс Грин.





Биография

Эдвард родился 7 апреля 1470 года. В 1473 году умер его отец, Джон Стаффорд, 1-й граф Уилтшир. Поскольку Эдварду было всего 3 года, то король Эдуард IV взял на себя опеку над ним. Из-за этого во время малолетства Эдварда доходы от его владений получала корона[1].

18 апреля 1475 года Эдвард был сделан рыцарем ордена Бани, а 1 апреля того же года управление его владениями было поручено сэру Ральфу Гастингсу. Воспитанием же Эдварда занималась его бабушка — Энн, вдовствующая герцогиня Бэкингем[2].

6 июля 1383 года Эдвард принимал участие в коронации Ричарда III. 30 июля 1484 года 14-летний Эдвард получил возможность самостоятельно управлять своими владениями. 25 ноября 1487 года он участвовал в коронации Генриха VII. 17 июня 1497 года Эдвард участвовал в битве при Блэкхите против восставших в Корнуолле мятежников, а 11 сентября 1498 года развлекал короля в Дрейтоне[en][2].

Эдвард умер 24 марта 1499 года в Дрейтоне. Его тело захоронили в церкви Св. Петра в Лоуике (Нортгемптоншир)[3]. Поскольку детей Эдвард не оставил, титул графа Уилтшира угас. В 1510 году титул был воссоздан для его родственника Генри Стаффорда.

Брак и дети

Жена: с 3 июля 1494 Маргарет Грей (ум. 8 августа 1500/9 сентября 1504), дочь Эдварда Грея, 1-го виконта Лайла, и Элизабет Талбот, 3-й виконтессы Лайл[2].

Джон Бурк указывает, что после смерти мужа Маргарет около 1502 года вышла замуж вторично, её мужем стал Генри Стаффорд (ок. 1479 — 6 марта 1523), 1/3-й граф Уилтшир с 1510[4]. Однако в «The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom» указывается, что этот брак заключён не был[2].

Напишите отзыв о статье "Стаффорд, Эдвард, 2-й граф Уилтшир"

Примечания

  1. Ross C. Edward IV. — P. 380.
  2. 1 2 3 4 The Complete Peerage... — P. 737.
  3. Nicholas Harris Nicolas. Testamenta Vetusta. — Vol. II. — P. 437.
  4. Burke John. A general and heraldic dictionary of the peerages of England, Ireland, and Scotland.... — P. 493.

Литература

  • Устинов В. Г. Войны Роз. Йорки против Ланкастеров. — М.: Вече, 2012. — 432 с. — (History files). — 2000 экз. — ISBN 978-5-9533-5294-9.
  • Устинов В. Г. Столетняя война и Войны Роз. — М.: АСТ: Астрель, Хранитель, 2007. — 637 с. — (Историческая библиотека). — 1500 экз. — ISBN 978-5-17-042765-9.
  • Burke John. [books.google.ru/books?id=aB0IAAAAQAAJ&pg=PA493&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false A general and heraldic dictionary of the peerages of England, Ireland, and Scotland, extinct, dormant, and in abeyance. England]. — 1831. — P. 493.
  • Sir Nicholas Harris Nicolas, William Courthope. [books.google.co.uk/books?id=5HwaAAAAYAAJ&pg=PA514#v=onepage&q&f=false Wiltshire] // The Historic Peerage of England: Exhibiting, Under Alphabetical Arrangement, the Origin, Descent, and Present State of Every Title of Peerage which Has Existed in this Country Since the Conquest ; Being a New Edition of the "Synopsis of the Peerage of England". — John Murray, 1857. — 610 p.
  • Ross C. [books.google.co.uk/books?id=zbmkggaM_k8C&printsec=frontcover&dq=Ross,+C.,+Edward+IV&hl=ru&sa=X&ei=JJqlU9b_Hoqm4gTHyIGYBw&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=Ross%2C%20C.%2C%20Edward%20IV&f=false Edward IV]. — University of California Press, 1974. — 479 p. — ISBN 9780520027817.
  • Nicholas Harris Nicolas. [books.google.co.uk/books?id=XOgKAAAAYAAJ&pg=PA437&dq=john+stafford+earl+wiltshire&as_brr=1&cd=2#v=onepage&q=john%20stafford%20earl%20wiltshire&f=false Testamenta Vetusta]. — London: Nichols and Son, 1826. — Vol. II. — P. 437.
  • The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom / G. E. Cokayne, revised and edited by the Hon. Vicary Gibbs et al. — 2nd edition revised. — 1910—2000.

Ссылки

  • [www.thepeerage.com/p58197.htm#i581967 Edward Stafford, 2nd Earl of Wiltshire]. thePeerage.com. Проверено 25 июня 2014.
  • [www.tudorplace.com.ar/STAFFORD1.htm#John%20STAFFORD%20%281%C2%B0%20E.%20Wiltshire%29 Stafford family]. Tudor Place. Проверено 25 июня 2014. [www.webcitation.org/6B5q433v6 Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLISH%20NOBILITY%20MEDIEVAL.htm#HumphreyStafforddied1457 Dukes of Buckingham 1444—1164 (Stafford)] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 25 июня 2014.
Предки Эдварда Стаффорда
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хьюго де Стаффорд (ок. 1334 — 16 октября 1386)
2-й граф Стаффорд
 
 
 
 
 
 
 
Эдмунд Стаффорд (2 марта 1377 — 21 июля 1403)
5-й граф Стаффорд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Филиппа де Бошан (ок. 1334 — до 6 апреля 1386)
 
 
 
 
 
 
 
 
Хамфри Стаффорд (15 августа 1402 — 10 июля 1460)
1-й герцог Бекингем
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Томас Вудсток (17 января 1355 — 8/9 сентября 1397)
герцог Глостер
 
 
 
 
 
 
 
Анна Глостер (апрель 1383 — 16 октября 1438)
графиня Бекингем
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора де Богун (около 1366 — 3 октября 1399)
 
 
 
 
 
 
 
 
Джон Стаффорд
1-й граф Уилтшир
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Джон де Невилл (ок. 1330 — 17 октября 1388)
3-й барон Невилл из Рэби
 
 
 
 
 
 
 
Ральф де Невилл (ок. 1364 — 21 октября 1425)
1-й граф Уэстморленд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мод де Перси (ок. 1335 — 18 февраля 1379)
 
 
 
 
 
 
 
 
Анна Невилл (ум. 20 сентября 1480)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Джон Гонт (6 марта 1340 — 3 февраля 1399)
1-й герцог Ланкастер
 
 
 
 
 
 
 
Джоан Бофорт (ок. 1379 — 13 ноября 1440)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Екатерина Суинфорд (Роэ) (ок. 1350 — 10 мая 1403)
 
 
 
 
 
 
 
 
Эдвард Стаффорд
2-й граф Уилтшир
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
сэр Генри Грин из Дрейтона (ум. 30 июля 1399)
 
 
 
 
 
 
 
 
Джон Грин из Драйтона (ум. 1433)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Матильда Маудит (1354 — ок. 1404)
 
 
 
 
 
 
 
 
сэр Генри Грин из Драйтона (ум. февраль 1466)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
сэр Уолтер Грин из Бриднорта
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарет (Мари) Грин
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элизабет Уорнер
 
 
 
 
 
 
 
 
Констанс Грин (ум. 2 марта 1475)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
сэр Джеймс Рос из Гедни (ум. после 1397)
 
 
 
 
 
 
 
 
сэр Роберт Рос из Гедни (ум. 1441)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Констанс де Пойнингс (ум. ноябрь 1442)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
сэр Джон Рошфор из Бостона
 
 
 
 
 
 
 
 
Джоан Рошфор
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элис Гастингс
 
 
 
 
 
 
 


Отрывок, характеризующий Стаффорд, Эдвард, 2-й граф Уилтшир

– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.