Сухона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сухона

Сухона в Великом Устюге
Характеристика
Длина

558 км

Бассейн

50 300 км²

Расход воды

456 м³/с (39 км от устья)

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Сухона Водоток]
Исток

Кубенское озеро

— Высота

110,1 м

— Координаты

59°30′40″ с. ш. 39°46′52″ в. д. / 59.51111° с. ш. 39.78111° в. д. / 59.51111; 39.78111 (Сухона, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.51111&mlon=39.78111&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Северная Двина

— Местоположение

слияние с рекой Юг, г. Великий Устюг

— Высота

50 м

— Координаты

60°43′58″ с. ш. 46°19′41″ в. д. / 60.73278° с. ш. 46.32806° в. д. / 60.73278; 46.32806 (Сухона, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.73278&mlon=46.32806&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 60°43′58″ с. ш. 46°19′41″ в. д. / 60.73278° с. ш. 46.32806° в. д. / 60.73278; 46.32806 (Сухона, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.73278&mlon=46.32806&zoom=12 (O)] (Я)

Уклон реки

0,11 м/км

Расположение
Водная система

Северная Двина → Белое море


Страна

Россия Россия

Регион

Вологодская область

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуСухонаСухона

Су́хона — крупнейшая и самая длинная река в Вологодской области России, левая и основная составляющая Северной Двины (правая — Юг).





Происхождение названия

Название реки — славянское по происхождению, выводится из *Суходъна (ср. Суходон) — «(река) с сухим дном», или непосредственно от *сухъ «сухой», аналогично др.-рус. сухона «сухость, жар»[1].

География

Длина — 558 км, площадь бассейна — 50 300 км². Сухона начинается двумя рукавами (собственно Сухона и Большой Пучкас) из Кубенского озера, сток из которого зарегулирован плотиной с судоходным шлюзом. В верховьях пойма широкая; в связи с незначительными уклонами весной из-за подпора рек Вологда и Лежа наблюдается обратное течение в Кубенское озеро.

В верхнем течении река течёт на юго-восток, после впадения Вологды и Лежи поворачивает на северо-восток и течёт в этом направлении вплоть до слияния в Великом Устюге с рекой Юг с образованием Северной Двины.

Бассейн Сухоны насчитывает 482 реки и около 6 тыс. ручьев[2]. В бассейне Сухоны 424 озера, но большинство из них мелкие, площадь зеркала 397 озёр не превышает 0,5 км². Леса занимают на водосборе Сухоны около 70 %, а болота — всего 3 %[2].

Мы понемногу плывём по Сухоне, — Тотьма, Великий Устюг, необыкновенно высокие, слоистые берега «Опоки», — скоро Сухона соединится с Югом широким, будет Малая Двина, а там вольётся огромная Вычегда, и мы въедем в Северную Двину.

— М. М. Пришвин. «Берендеева чаща»[3]

Гидрология

Питание преимущественно снеговое. Половодье с апреля до середины июля. В верхнем течении образуются огромные, иногда многокилометровые разливы. Среднегодовой расход воды — в 39 км от устья 456 м³/с, наибольший — 6520 м³/с, наименьший — 17,6 м³/с. Замерзает в конце октября — ноябре, в среднем течении и в декабре, вскрывается во второй половине апреля — первой половине мая.

По гидрологическим особенностям Сухона делится на три участка[4]. В верхнем течении примерно до устья Вологды Сухона медленно течёт по широкой долине с пологими низкими безлесыми берегами, покрытыми заливными лугами, ширина русла около 150—200 м. В среднем течении, от устья Вологды до города Тотьмы, долина сужается, берега повышаются, лес начинает подходить к реке. На этом участке течение становится более быстрым, много каменных перекатов, порожков и каменистых островов. Глубина долины до 80—100 м, ширина русла 140—240 метров. Ниже Тотьмы долина ещё суживается, коренные берега подступают к воде и местами достигают высоты 80 м, течение быстрое, ширина реки 80—100 м, на отдельных отрезках — 400 м, а острова полностью исчезают[4].

Особенно много каменных перекатов (в местном диалекте «переборов») в районе Тотьмы. Среди наиболее больших и известных — Копытовский, Корыто, Железный, Жидятино. В нижнем течении наиболее известен Опокский перекат ниже Полдарсы, где Сухона течёт зажатая между отвесными скалами высотой до 80 метров[2]

Среднемесячные расходы воды в реке (м³/с) в районе д. Каликино с 1881 по 1988 год[5]

<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.3)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.9)

ImageSize = width:600 height:280 PlotArea = left:40 bottom:40 top:20 right:20 DateFormat = x.y Period = from:0 till:1800 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:lightgrey increment:600 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:300 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:Jan text:Янв.
 bar:Fév text:Февр.
 bar:Mar text:Март
 bar:Avr text:Апр.
 bar:Mai text:Май
 bar:Jun text:Июнь
 bar:Jul text:Июль
 bar:Aoû text:Авг.
 bar:Sep text:Сент.
 bar:Oct text:Окт.
 bar:Nov text:Ноябрь
 bar:Déc text:Дек.

PlotData=

 color:barra width:30 align:left
 bar:Jan from:0 till: 128 
 bar:Fév from:0 till: 90.0 
 bar:Mar from:0 till: 68.7 
 bar:Avr from:0 till: 818 
 bar:Mai from:0 till: 1561 
 bar:Jun from:0 till: 726 
 bar:Jul from:0 till: 418 
 bar:Aoû from:0 till: 283 
 bar:Sep from:0 till: 298 
 bar:Oct from:0 till: 386 
 bar:Nov from:0 till: 342 
 bar:Déc from:0 till: 193

PlotData=

 bar:Jan at: 128 fontsize:S text: 128 shift:(-10,5)
 bar:Fév at: 90.0 fontsize:S text: 90,0 shift:(-10,5)
 bar:Mar at: 68.7 fontsize:S text: 68,7 shift:(-10,5)
 bar:Avr at: 818 fontsize:S text: 818 shift:(-10,5)
 bar:Mai at: 1561 fontsize:S text: 1561 shift:(-10,5)
 bar:Jun at: 726 fontsize:S text: 726 shift:(-10,5)
 bar:Jul at: 418 fontsize:S text: 418 shift:(-10,5)
 bar:Aoû at: 283 fontsize:S text: 283 shift:(-10,5)
 bar:Sep at: 298 fontsize:S text: 298 shift:(-10,5)
 bar:Oct at: 386 fontsize:S text: 386 shift:(-10,5)
 bar:Nov at: 342 fontsize:S text: 342 shift:(-10,5)
 bar:Déc at: 193 fontsize:S text: 193 shift:(-10,5)

</timeline>

Притоки

Главные притоки:

Притоки (в км от устья)


Населённые пункты

На Сухоне стоят города Сокол, Тотьма, Великий Устюг; а также сёла и посёлки Устье-Вологодское, Шера, Шуйское, Шиченга, Туровец, Советский, Текстильщики, Камчуга, Михайловка, Игмас, Нюксеница, Матвеево, Леваш, Полдарса.

Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России и геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[6]:

История

Поселения человека на берегах Сухоны датируются начиная с V тысячелетия до нашей эры. Известен комплекс поселений Вёкса, расположенный в районе впадения реки Вологды в Сухону до спрямления последней в 1339 году[7].

Русские поселенцы появились на Сухоне в XI веке. Исторически имела важнейшее транспортное значение, находясь на водном пути от Архангельска в центральную Россию.

Сухона — одна из немногих рек Русского государства, где люди вели гидрологические работы, пытаясь улучшить условия для судоходства, с очень давних пор. В 1278 году по приказу белозерского князя Глеба Васильковича была спрямлена крутая излучина около истока[2]. В 1339 году была спрямлена 250 метровым каналом 20-верстовая излучина в районе впадения Вологды и Лежи, получившая называние Окольная Сухона.[8] Главным препятствием для судоходства помимо перекатов и порогов было сильное обмеление Сухоны в межень, обнажавшее многочисленные мели.

Ещё в XIX веке имела собственные наименования для отдельных её частей. В верхнем течении, до впадении реки Вологды, называлась Рабанской Сухоной или Рабангой, от устья Вологды до устья Двиницы именовалась Нижней Сухоной, после устья Двиницы — Великой Сухоной.[8] Название Рабанга известно как минимум с XV века, когда около 1447 года учеником Дионисия Глушицкого[9] преподобным Филиппом Рабангским на берегу Сухоны в районе нынешней деревни Слобода был основан Рабангский Спасо-Преображенский мужской монастырь. Название Рабанга — финно-угорского происхождения.[10]

Хозяйственное использование

Соединена Северо-Двинской системой через реку Шексну с Волгой. Судоходна на всем протяжении, но летом иногда судоходство прерывается из-за маловодья в нижнем течении. Грузовые перевозки на баржах. Пассажирские перевозки полностью отсутствуют с середины 1990-х годов по причине их нерентабельности и вымирания прибрежных деревень, особенно в верхнем течении. Воды реки в последние десятилетия сильно загрязнены сбросами промышленных предприятий Вологды и целлюлозно-бумажных заводов и комбинатов Сокола, отмечается высокое содержание фенола, не рекомендуется пить сырую воду из реки. Дно реки устлано топленной древесиной от десятилетий сплава. Работы по расширению русла и углублению не проводятся.

Связь с другими топонимами

В честь Сухоны названа Сухонская улица в Москве.

Библиография

  • Кузнецов А. В. [www.booksite.ru/fulltext/natural/suhona/text.pdf Сухона от устья до устья: Топонимический словарь-путеводитель]. — Вологда: Ардвисура, 1994. — С. 37—39. — 62 с.
  • Антипов Н. П. Острова на реке Сухоне // Вологодский край. Вып. 3. — Вологда: Книжное издательство, 1962. — С. 176—179.
  • Ильина Л. Л., Грахов А. К. Реки Севера. — Л.: Гидрометеоиздат, 1987. — 128 с. — С. 65—72.
  • Малков В. По земле Вологодской. — Вологда: Северо-Западное книжное издательство, 1972. — С. 249—328.
  • Малков В. М., Минеев В. А. По Северу. — Вологда: Книжное издательство, 1960. — С. 49—91.
  • Кузнецов А. Сухонские достопримечательности // Книга для чтения по географии Вологодской области. — Вологда: Издательство ИПК и ППК, 1993. — С. 60—65.

Напишите отзыв о статье "Сухона"

Примечания

  1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. III. С. 814.
  2. 1 2 3 4 Ильина Л. Л., Грахов А. К. Реки Севера. — Л.: Гидрометеоиздат, 1987, — 128 с.
  3. Пришвин М. М. Сон-человек // Берендеева чаща. — Собрание сочинений в 8 томах. — М.: Художественная литература, 1983. — Т. 4. — С. 630—631. — 734 с. — 150 000 экз.
  4. 1 2 И. М. Чупров. По Вологодской области. — М.: Физкультура и спорт, 1974.
  5. [webworld.unesco.org/water/ihp/db/shiklomanov/part'4/FORMER%20USSR/RUSSIA/Sukhona%20at%20Kalikino.html Статистика на сайте ЮНЕСКО]
  6. [textual.ru/gvr/index.php?card=158007 Государственный водный реестр РФ: Сухона]. [www.webcitation.org/6DDdvcAFE Архивировано из первоисточника 27 декабря 2012].
  7. Н. Г. Недомолкина. [www.booksite.ru/ancient/archeologia/12.htm Векса — предшественница Вологды]. Проверено 6 февраля 2014. [www.webcitation.org/6A5r3Y394 Архивировано из первоисточника 22 августа 2012].
  8. 1 2 Вологодская губерния. Список населенных мест по сведениям 1859 года. Центральный статистический комитет Министерства внутренних дел. Типография Карла Вульфа, Санкт-Петербург, 1866, стр. VIII
  9. [www.sokoladm.ru/prigorodnoe Пригородное | Сокольский район]
  10. Географические названия Вологодской области: Топонимический словарь. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство Ю. И. Чайкина, 1988.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сухона

– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.