Тингволл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тингволл
норв. Tingvoll
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Губерния (фюльке)

Мёре-ог-Ромсдал

Адм. центр

Тингволл

Население (2007)

3082 чел. 

Плотность

9,1 чел/км²

Офиц. язык

нейтральный[1]

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

336,95 км² 

Координаты административного центра:
62°54′49″ с. ш. 8°12′17″ в. д. / 62.91361° с. ш. 8.20472° в. д. / 62.91361; 8.20472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.91361&mlon=8.20472&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 62°54′49″ с. ш. 8°12′17″ в. д. / 62.91361° с. ш. 8.20472° в. д. / 62.91361; 8.20472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.91361&mlon=8.20472&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1560

[www.tingvoll.kommune.no www.tingvoll.kommune.no]  (норв.)

Тингволл в составе фюльке Мёре-ог-Ромсдал
Фюльке Мёре-ог-Ромсдал на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1560 Данные из Управления статистики Норвегии]

Тингволл (норв. Tingvoll) — коммуна в губернии Мёре-ог-Ромсдал в Норвегии. Административный центр коммуны — город Тингволл. Официальный язык коммуны — нейтральный[1]. Население коммуны на 2007 год составляло 3082 чел. Площадь коммуны Тингволл — 336,95 км², код-идентификатор — 1560.





История населения коммуны

Население коммуны за последние 60 лет.

Напишите отзыв о статье "Тингволл"

Примечания

  1. 1 2 Это значит, что коммуна не сделала выбора в пользу одного из основных диалектов норвежского языкабукмола или нюнорска.

См. также

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Тингволл
  • [www.ssb.no/english/municipalities/1560 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]


Отрывок, характеризующий Тингволл

Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?