Мёре-ог-Ромсдал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мёре-ог-Ромсдал
норв. Møre og Romsdal
Герб
Страна

Норвегия

Статус

фюльке

Входит в

Западная Норвегия

Включает

38 коммуны

Административный центр

Молде

Председатель совета

Йон Осен (Ap)

Губернатор округа

Оттар Бефринг

Население (2013)

259 404[1] жителей (8-е место)

Плотность

17,18 чел./км² (9-е место)

Площадь

15 101[2] км²
(11-е место)

Часовой пояс

CET (UTC+1, летом UTC+2)

Код ISO 3166-2

NO-15

[www.mrfylke.no/ Официальный сайт]

Мё́ре-ог-Ро́мсдал[3][4] (норв. Møre og Romsdal, более точная передача — Мёре-ог-Румсдал) — одна из норвежских губерний (фюльке). Расположена в северной части Вестланна (Западной Норвегии), на побережье Атлантики. Административный центр — город Молде. Граничит с фюльке Сёр-Трённелаг, Оппланн и Согн-ог-Фьюране. Состоит из регионов Нурмёре (Северный Мёре), Суннмёре (Южный Мёре) и Ромсдал. Крупнейшие города — Молде, Кристиансунн, Ондалснес и Олесунн.



Административно-территориальное деление

Мёре-ог-Ромсдал подразделяется на 36 коммун:

  1. Олесунн
  2. Эукра
  3. Эуре
  4. Аверёй
  5. Эйде
  6. Френа
  7. Фрей (1 января 2008 объединена с Кристиансунн)
  8. Йиске
  9. Емнес
  10. Халса
  11. Харам
  12. Харэйд
  13. Херёй
  14. Кристиансунн
  15. Мидсунн
  16. Молде
  17. Нессет
  18. Нурдал
  19. Эрскуг
  20. Эрста
  21. Рёума
  22. Риндал
  23. Санне
  24. Саннёй
  25. Скодье
  26. Смёла
  27. Стурдал
  28. Странда
  29. Сула
  30. Сунндал
  31. Сурнадал
  32. Сюккюльвен
  33. Тингволл
  34. Тустна (1 января 2006 объединена с Эуре)
  35. Ульстейн
  36. Ванюльвен
  37. Вестнес
  38. Волда

Напишите отзыв о статье "Мёре-ог-Ромсдал"

Примечания

  1. [www.ssb.no/a/english/kortnavn/folkendrkv_en/2012k4/hittil00-en.html Statistics Norway]
  2. [www.ssb.no/a/english/aarbok/tab/tab-019.html Statistical Yearbook of Norway 2012, Table 19: Total area, distribution of area and length of coastline, by county. 2011] (англ.). Statistics Norway (Statistisk sentralbyrå). Проверено 3 сентября 2013.
  3. Норвегия, Швеция, Финляндия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 50—51. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  4. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 226.</span>
  5. </ol>


Отрывок, характеризующий Мёре-ог-Ромсдал

– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.
– Милушка! матушка! – послышался торжествующий крик Николая. Казалось, сейчас ударит Милка и подхватит зайца, но она догнала и пронеслась. Русак отсел. Опять насела красавица Ерза и над самым хвостом русака повисла, как будто примеряясь как бы не ошибиться теперь, схватить за заднюю ляжку.