Хамар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хамар
норв. Hamar
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Исторический регион

Эстланн

Губерния (фюльке)

Хедмарк

Адм. центр

Хамар

Население (2006)

28 217 чел. 

Плотность

80,4 чел/км²

Офиц. язык

нейтральная

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

350,94 км² 

Координаты административного центра:
60°47′40″ с. ш. 11°04′43″ в. д. / 60.79444° с. ш. 11.07861° в. д. / 60.79444; 11.07861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.79444&mlon=11.07861&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 60°47′40″ с. ш. 11°04′43″ в. д. / 60.79444° с. ш. 11.07861° в. д. / 60.79444; 11.07861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.79444&mlon=11.07861&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-0403

[www.hamar.kommune.no/ www.hamar.kommune.no/]  (норв.)

Хамар в составе фюльке Хедмарк
Фюльке Хедмарк на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/0403 Данные из Управления статистики Норвегии]

Хамар (норв. Hamar) — город и коммуна в Норвегии, административный центр фюльке (провинции) Хедмарк. Расположен в юго-восточной части страны недалеко от границы со Швецией. Численность населения составляет 27 593 человек (на 2006 год).





История

Хамар был основан в 1152 году как центр епископства. Хамар — единственный средневековый город в Норвегии вне её прибрежной полосы. Вплоть до конца XVI столетия Хамар являлся одним из крупнейших городов страны. В 1537 году он был захвачен датчанами, упразднившими здесь католическое епископство. В 1567 на город напали шведы, разрушившие в Хамаре городской собор, после чего большинство жителей покинули город. В 1587 году королевским указом в Хамаре закрылся рынок, и Хамар вплоть до 1849 года потерял городской статус. Во второй половине XIX века Хамар, являясь центром Хедмарка, интенсивно развивался.

В 1896 году в городе Хамар был открыт Норвежский железнодорожный музей — национальный музей железнодорожного транспорта Норвегии.

В 1994 году в соседнем с Хамаром Лиллехаммере проводились зимние Олимпийские игры; состязания по некоторым видам спорта прошли также в Хамаре (по конькобежному спорту и фигурному катанию).

В 1994 году в Хамаре открылся университет.

В 1999 году в Хамаре совместно с Осло и Лиллехаммером проходил чемпионат мира по хоккею.

В 2002 году в Хамаре прошёл чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров.

Известные уроженцы

  • Брандт, Рут — норвежская и немецкая писательница, вторая супруга федерального канцлера Вилли Брандта.
  • Бровольд, Туре — норвежский стрелок, член национальной сборной. Серебряный призёр летних Олимпийских игр в Пекине [1], участник Олимпийских игр в Афинах.
  • Даниельсен, Эгиль — норвежский легкоатлет, олимпийский чемпион.
  • Педерсен, Маркус — норвежский футболист, нападающий сборной Норвегии.
  • Педерсен, Хильде — норвежская лыжница, олимпийский чемпион.
  • Сёрсдал, Сверре — норвежский боксёр, призёр Олимпийских игр.
  • Торесен, Патрик — норвежский хоккеист, игрок сборной Норвегии.
  • Флагстад, Кирстен — норвежская оперная певица-сопрано. Признана одной из величайших исполнительниц партий в музыкальных драмах Вагнера.
  • Эвенсму, Сигурд — норвежский прозаик, драматург, сценарист, журналист, критик и публицист.
  • Алиса Дальбю — мисс Норвегия 2014 года.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Хамар"

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Хамар
  • [www.hamar.kommune.no/ Официальный сайт]  (норв.)

Отрывок, характеризующий Хамар

Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.