Третья битва при Изонцо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Третья битва при Изонцо
Основной конфликт: Первая мировая война
Дата

18 октября2 ноября 1915

Место

Северо-восток Италии

Итог

Победа Австро-Венгрии

Противники
Италия Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Командующие
Луиджи Кадорна
Герцог Аостский Эммануил Филиберт Савойский
Франц Конрад фон Гётцендорф
Ойген Австрийский
Силы сторон
338 батальонов 137 батальонов
Потери
67 100 человек убитыми, ранеными и пленными; 11 000 убитыми 40 400 человек убитыми, ранеными и пленными; 9000 убитыми
  Итальянский фронт Первой мировой войны

Третья битва при Изонцо (18 октября — 2 ноября 1915 года) — неудачное итальянское наступление у реки Изонцо во время Первой мировой войны.

Активные боевые действия на Итальянском фронте продолжились осенью 1915 года, но как и первые два наступления никаких дивидендов итальянской стороне не принесли. Целью третьего наступления итальянской армии, как и предыдущего, была задача прорвать позиционный фронт австро-венгерской армии. Слабая артиллерийская подготовка и разрозненность атак стали ключевыми факторами в провале наступления, понеся большие потери, не достигнув поставленной цели, итальянские войска отошли на исходные позиции.

Напишите отзыв о статье "Третья битва при Изонцо"



Литература

Отрывок, характеризующий Третья битва при Изонцо

«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.