Уретрит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уретрит

Воспаление мочеиспускательного канала
МКБ-10

N[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/N34 34]34.

МКБ-9

[www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=597 597]597 [www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=099.4 099.4]099.4

DiseasesDB

27902

eMedicine

[www.emedicine.com/med/topic2342.htm med/2342] 

MeSH

D014526

Уретри́т — воспаление мочеиспускательного канала (уретры), вызванное поражением стенки канала различного рода бактериями и вирусами.
По характеру течения уретрита выделяют острую и хроническую форму заболевания. Уретриты делят на гонорейные (их лечением занимается венеролог) и негонорейные. Негонорейные уретриты могут быть инфекционными и неинфекционными[1].





Этиология

Уретрит возникает обычно в результате заражения венерическими болезнями при половом сношении или при попадании в уретру гноеродных бактерий у лиц, нарушающих правила личной гигиены; реже микробы заносятся в уретру из вышерасположенных органов при их воспалении или по кровеносным и лимфатическим сосудам из имеющихся в организме очагов воспаления, например: миндалин при тонзиллите, кариозных зубов. К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3035 дней]

Симптомы уретрита

Симптомами уретрита являются болезненное мочеиспускание, а также выделение гноя из мочеиспускательного канала (пиурия), покраснение и слипание краев его наружного отверстия. При появлении этих симптомов следует немедленно обратиться к врачу, так как дальнейшее распространение воспалительного процесса может привести к поражению вышележащих отделов мочеполовой системы или формированию сужения уретры.

При отсутствии лечения уретрит может перейти в простатит, в опухоль яичек или в хронический уретрит.

Профилактика уретрита

Для предупреждения важно соблюдать правила личной и половой гигиены, своевременно лечить воспалительные и инфекционные заболевания.

Напишите отзыв о статье "Уретрит"

Примечания

  1. [cistit.info/982/%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%82/ Разновидности уретрита]

Литература

  • Домашняя медицинская энциклопедия. Гл. ред. В. И. Покровский. М.: «Медицина», 1993. С. 431.

Ссылки

В Викисловаре есть статья «уретрит»
  • [www.rmj.ru/articles_3995.htm Современная терапия больных хроническим уретритом]
  • [www.rmj.ru/articles_4596.htm Антибактериальная терапия при инфекциях урогенитального тракта]
  • [con-med.ru/handbook/article/6802/ Негонококковые уретриты у мужчин: этиология, особенности диагностики и лечения]

Отрывок, характеризующий Уретрит

Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.