Учан, Салих
Салих Учан | ||
Общая информация | ||
Прозвище | Летающий человек (англ. Flying Man) | |
Родился | Мармарис, Турция | |
Гражданство | ||
Рост | 182 см | |
Вес | 72 кг | |
Позиция | атакующий полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Фенербахче | |
Номер | 48 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2004—2008 | Мармарис Беледие | |
2008—2010 | Буджаспор | |
Клубная карьера* | ||
2010—2012 | Буджаспор | 24 (1) |
2012—н.в. | Фенербахче | 26 (3) |
2014—2016 | → Рома | 7 (0) |
Национальная сборная** | ||
2009—2010 | Турция (до 16) | 14 (1) |
2010—2011 | Турция (до 17) | 7 (0) |
2011 | Турция (до 18) | 3 (0) |
2011 | Турция (до 19) | 13 (0) |
2012—2013 | Турция (до 20) | 8 (1) |
2013 | Турция (до 21) | 4 (0) |
2013 | Турция | 1 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 апреля 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Сали́х Уча́н (тур. Salih Uçan; родился 6 января 1994, Мармарис, Турция) — турецкий футболист, атакующий полузащитник клуба «Фенербахче». Игрок сборной Турции.
Содержание
Клубная карьера
Ранние годы, «Буджаспор»
Отец Салиха понял о таланте своего сына в раннем возрасте, и отдал его в футбольную академию местного клуба «Мармарис Беледие». В 2008 году, в возрасте 14 лет, Учан подписал контракт с клубом «Буджаспор» за £30 тыс. Уже спустя 3 года молодой талант завоевал место в основном составе, выходя на поле с первых минут в 22 матчах. В 2012 году юный плеймейкер «Буджаспора» привлек внимание таких европейских клубов, как «Манчестер Сити», «Рубин», «Валенсия», «Бешикташ», «Фенербахче», а также ещё несколько клубов Турецкой Суперлиги.
«Фенербахче»
6 июня 2012 года было объявлено о том, что Учан перешел в «Фенербахче», подписав со стамбульским клубом контракт сроком на 5 лет. Сумма, уплаченная за трансфер 18-летнего полузащитника, составила €1,4 млн. Свой первый гол за «канареек» Салих забил в домашнем матче 1/8 финала Лиги Европы против пльзеньского клуба «Виктория», закончившемся вничью 1:1.
По итогам завершившейся Лиги Европы-2012/13 был включён Союзом европейских футбольных ассоциаций в восьмёрку лучших молодых игроков, наиболее ярко проявивших себя в сезоне[1].
Достижения
Фенербахче
- Чемпион Турции: 2013/14
- Обладатель Кубка Турции — 2012/13
Напишите отзыв о статье "Учан, Салих"
Примечания
- ↑ [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/news/newsid=1952894.html Звёздочки Лиги Европы]. UEFA
Ссылки
- [www.tff.org/Default.aspx?pageId=30&kisiId=884378 Профиль на сайте Турецкой федерации футбола]
- [www.transfermarkt.com/salih-ucan/profil/spieler/170838 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
Это заготовка статьи о футболисте Турции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Футбольный клуб «Рома» — текущий состав
|
---|
1 Щенсный (в) • 2 Рюдигер • 3 Жезус • 4 Наингголан • 5 Паредес • 6 Стротман • 7 Итурбе • 8 Перотти • 9 Джеко • 10 Тотти (к) • 11 Салах • 13 Бруно Перес • 15 Вермален • 16 Де Росси • 17 Сек • 18 Лобонц (в) • 19 Алисон (в) • 20 Фасио • 22 Мариу Руй • 24 Флоренци • 30 Жерсон • 33 Эмерсон Палмери • 44 Манолас • 92 Эль-Шаарави • 99 Нура • Тренер: Лучано Спаллетти |
Отрывок, характеризующий Учан, Салих
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.